Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Ardent, modelo S 2500

Fabricar: Ardent
Tamaño del archivo: 4.16 mb
Nombre del archivo: 5ae7ce6a-e078-4e7b-89ba-2793cf6a063b.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Para información detallada sobre la garantía, favor de referir a la sección "Garantía y Reparación”. CARACTERISQUES TECHNIQUES S COMMANDES Especificaciones y Controles TAMBOUR D'ALUMINIUM USINE BOBINA DE ALUMINIO MAQUINADO Tambour d’aluminium usiné monopièce, plus solide et plus léger que les pièces moulées ou forgées Bobina de aluminio maquinado de una pieza es más fuerte y ligero que bobinas forjadas o moldeados SYSTÈME TTP™ SISTEMA TTP Le système révolutionnaire de protection totale au titane protège le rebord du tambour, l’anse du panier de ligne UL lut? cdl II ItdcdUA LlUb UUI I II I IdyUB qui pourraient user la ligne Revolucionario Sistema Protección Total de Titanio, protege el labio de la bobina, el alambre del gancho, y el rodillo de la línea de cualquier fricción a la misma. FREIN STRIKE SAVER ' ARRASTRE STRIKE SAVER1 Mécanisme de marque déposée qui permet un déclenchement en douceur afin d’empêcher la ligne de se briser Material patentado que permite un inicio ligero para prevenir rupturas de la línea CON DOBLE SUPPORT POUR ROULEMENTS SOSTÉN DE PIÑÓN COJINETES Le pignion est supporté aux deux extrémités par des roulements afin d'empêcher le train d'engrenage ou l'axe de s'endommager ou de s'user El piñón es apoyado en ambos lados por cojinetes para prevenir daño y desgaste de el engranaje y el eje. PIGNION A DEUX ROULEMENTS A BILLES ABEC COJINETES ABEC 7 roulements à billes en acier inoxydable et un roulement d’embrayage antiretour infini 7 cojinetes de acero inoxidable y un cojinete de rodillos anti-reversible VIS SANS FIN TRES RESISTANTE IMPULSION DE GUSANO CON ALTA FUERZEA L’oscillation double assure une répartition égale de la ligne sur le tambour Oscilación duplex asegura que la línea será envuelta uniformemente en la bobina ENTRETIEN Mantenimiento UTILISATION NORMALE Uso normal de Pesca Après avoir péché avec votre moulinet S2500, vaporisez généreusement le produit nettoyant Reel Kleen ® sur la partie extérieure du moulinet, puis essuyez à l'aide d’un linge sec pour enlever la saleté, les débris et l’humidité. Después de haber acabado de pescar apliqué el limpiador Reel Kleen® por afuera del carrete, y después utilice un trapo seco humododi y otnoo oontaminontooi LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION N Lubricación del Carruaje • Vaporisez une quantité moyenne du produit nettoyant Reel Kleen® à l’intérieur de votre moulinet S2500, laissez agir de 1 à 2 minutes, puis essuyez afin d’enlever la graisse, les débris et l’humidité. Aplique una cantidad moderada del limpiador Reel Kleen dentro del carrete S25QO. déjelo sentar oor 1-2 minutos v Lubrifiez les roulements à l’aide du lubrifiant pour roulement Reel Butter® et huilez l’arbre de tambour avec l’huile Reel Butter® au moins une fois pendant la saison de pêche, ou plus au besoin, selon la méthode décrite ci-dessous: Engrase los baleros con la grasa Reel Butter® Bearing Lube y aplique aceite Reel Butter® Oil sobre el eje del carrillo, por lo menos una vez por tempora...

Otros modelos de este manual:
Equipo de pesca - S Series (4.16 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría