Tambien se puede utilizar si el ciclo previo dejo algunaspartes de las prendas humedas, tales como cuellos o pretinas. Ciclos de secado cronometrados la descripcion WARM UP (CALENTAMIENTO) Proporciona 10 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas AIR FLUFF (ESPONJADO CON AIRE) Utilice esta funcion para secar prendas sin aplicar calor. DEWRINKLE (ELIMINACION DE ARRUGAS) (en algunos modelos) Para quitar arrugas de prendas que se encuentran secas o apenas humedas. No se recomienda
Si no salta, no utilice este artefacto. La secadora funciona pero apaga. La secadora esta equipada con un protector contra recalentamiento. Si la temperatura interna alcanza los 75° C (167 °F), la secadora se apaga automaticamente. Para reiniciarla: Desconecte la secadora y dejela enfriar durante 10 minutos; asegurese de que las entradas de aire esten libres de obstrucciones. La secadora funciona en la opcion “Con calor” pero no es CALIENTE. Work’n Play Sport ha sido disenado para calentar una b
Clean filters Clean the lint filter after every load and before each use. A clean filter ensures sufficient drying. A layer of lint on the filter reduces airflow through the clothes and prolongs drying time 5. Dry time settings Please refer to page 10 Control panel and its functions and page 12 Dry Capacity .D¤ry Time Reference Table . ' ' ' 4. Set heat selector knob to select Strong dry or Soft dry level. ' ' ' ' ' ' ' Strong dry' level for large quantity and low room temperature. ' Soft dry' f
10.Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminatedwith cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. 11. Fabric softeners or similar products should not be used in a tumble dryer toeliminate the effects of static electricity unless this practice is specificallyrecommended by the manufacturer of the fabric softener or product. 12.Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly texturedrubber-like material
Si necesita cambiar el escape de la secadora a uno de los lados o a la parte inferior del gabinete, deberá solicitar el equipo de escape a su distribuidor Haier o llamar al 1-800-313-8495. MÁXIMO RECOMENDADO Tipos de campana de escape Recomendado Use sólo en instalaciones no permanentes Cantidad de codos de 90° Metal rígido Metal rígido 0 90 pies (27.4 m) 60 pies (18.3 m) 1 60 pies (18.3 m) 45 pies (13.7 m) 2 45 pies (13.7 m) 35 pies (10.6 m) 3 35 pies (10.6 m) 25 pies (7.6 m)
Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras que se localizan en la parte inferior de la secadora. Instalación en un nicho o un armario: 1. NO instale la secadora en un armario con puerta sólida. 2. Si instala la secadora en una recámara, un baño, un nicho o un armario, el sistema de escape DEBE dirigirse hacia el exterior. 3. No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que funcione con combustible en el mismo armario que la secadora a gas. 4. Observe las
Antes de desechar su secadora vieja, quítele la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados adentro. Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su secadora. Recuerde registrar el modelo y número de serie, que se encuentran en una etiqueta en la parte posterior Número de modelo Número de serie Fecha de compra 4 Español INSTRUCC IONES DE INSTALACIÓN RiSENaffi endio: 1. Un instalador calificado debe instalar la secador
Con un destornillador de cruz (Phillips), quite la tapa de la luz (como se muestra más abajo). 3. Para quitar el foco, gírelo hacia la izquierda. Cambie el foco por una lámpara de 15 vatios solamente; después coloque la tapa y apriete el tornillo. 4. Use la secadora después de conectarla al tomacorriente eléctrico. 13 Español INSTALACIÓN ELÉCTRICA ^ADVERTENCIA A continuación se describen los requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de la secadora. Si no sigue
No se recomienda utilizar la secadora en comercios como restaurantes, salones de belleza, etc. PHlB¡|IH5ra¡BKid, se deben seguir las indicaciones del presente manual a fin de reducir al mínimo el riesgo de incendio o explosión; o para evitar daños materiales, lesiones físicas o la mARRENT H No se debe almacenar materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la secadora. QUÉ HACER SI HUELE A GAS 1. No intente encender el electrodoméstico. 2. No toque ning
14 Conexiones de cables de 3 hilos ....................................................... 15 Conexiones de cables de 4 hilos ....................................................... 16 Conexiones del sistema de gas ......................................................... 17 Refacciones ..................................................................................... 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...........................20-33 Descripción del panel de control (HDE/HDG5300AW, CHDE