|
Resumen del manual
Attention ! Priere de lire attentivement la presente notice avant l'installation et la mise en service. Oppassen! Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door. D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklaren in alleiniger Verantwortlichkeit, da. dieses Produkt mit We herewith declare in our sole responsibility that this product den folgenden Normen ubereinstimmt* gema. den Bestimmungen complies with the following standards* der Richtlinien**. in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** F FRANCAIS DECLARATION DE CONFORMITE Nous declarons, sous notre seule responsabilite, que ce produit est en conformite avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives ** IT ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilita che il presente prodotto e conforme alle seguenti norme*. in conformita con le disposizioni delle normative ** PT PORTUGUES DECLARACAO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto esta de acordo com as seguintes normas*.de acordo com as directrizes dos regulamentos ** FIN SUOMI VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, etta tama tuote vastaa seuraavia normeja*.on direktiivien maaraysten mukainen** DA DANSK OVERENSSTEMMELSESATTEST Hermed erkl.rer vi pa eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed folgende standarder*. iht. bestemmelserne i direktiverne** EL ...HNIKA ...... ............. ......... .. .... ...... ... .. ...... .... ........... .... ......... ............* ....... .. ... ......... ... .......** NL NEDERLANDS CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen** ES ESPANOL DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas*.de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** SV SVENSKA FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE Vi forsakrar pa eget ansvar att denna produkt overensstammer med foljande standarder*. Enligt bestammelserna i direktiven** NO NORGE SAMSVARSERKL.RING Vi erkl.rer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med folgende normer*. henhold til bestemmelsene i direktiv** POL POLSKI OSWIADCZENIE O ZGODNOSCI Oswiadczamy z pelna odpowiedzialnoscia, ze niniejszy produkt odpowiada wymogom nastepujacych norm*.wedlug ustalen wytycznych ** HU MAGYAR MEGEGYEZOSEGI NYILATKOZAT Kizarolagos felelossegunk tudataban ezennel igazoljuk, hogy ez a termek kielegiti az alabbi szabvanyokban lefektetett kovetelmenyeket*.megfelel az alabbi iranyelvek eloirasainak** SB 160 C -SB 200 CT * EN 50060; EN 55014 (1993); DIN EN 61000-4-1 (1993), EN 60974-1 ** 89/336/EWG, 73/23/EWG Dipl. Ing. Jurgen Kusserow Vorstand ELEKTRA BECKUM AG – Daimlerstra.e 1 – 49716 Meppen Tel.: +49 59 33 80 20 1000965/ 00 ENG ENG Contents 1 Specifications 2 Taking a Single-Phase Machine Into Operation 2.1 Taking a Combination 1-Ph/2-Ph Machine into Operation 3 General Information for Welding Transformer/Rectifier Operators 3.1 Overview of Stick Electrodes and their correct Use 3.1.1 Care of Stick Electrodes 3.1.2 Function of the Stick Electrode Coating 3.1.3 Classification of Stick Electrodes according to DIN 1913 3.1.4 Selecting Suitable Electrodes for a Welding Task 3.1.5 Arc Starting and Arc Burning 3.1.6 Welding Positions According to DIN 1921 4 Welding Hints 4.1 Weld Types 4.2 Weld Flaws and possible Causes - Shown on Fillet Welds 5 Accessories and Accessory Maintenance 6 Wiring Diagrams You have bought a high-quality electric arc welding machine, designed and built by specialists with many years of experience. A machine built to last, giving a long service life. All models have the correct size power supply cable fitted, the transformer‘s core is made from top-quality insulated sheet steel, to keep eddy currents and cyclic magnetization losses to an absolute minimum. Please read the instructions given in the manual in order to fully utilize the potential of your machine. Know and adhere to all local safety codes and regulations governing the operation of electric arc welding machines. User Responsibility The operation of the welding divice in the data processing system environment is not allowed! This product shall only be used as specified. Any other use requires the written consent of Elektra Beckum AG, P.O.Box 1352, D-49703 Meppen, Germany Please contact your dealer for any warranty claims. Warranty work will essentially be carried out by service centres authorised by us. Repairs beyond the warranty period may be carried out only by our authorised service centres. Please preserve all repair invoices! We reserve the right to make technical changes! We recommend attending a welding course at a recognised technical institute. 1 Specifications Model SB 160 C SB 200 CT SB 200 CT Main voltage 230/400 V 240 V 230/400 V Mains frequency 50/60 ...
Otros modelos de este manual:Máquinas de soldar - Welding Transformers and Rectifiers SB 200 CT (344.76 kb)