Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Black & Decker, modelo T2200-T2450

Fabricar: Black & Decker
Tamaño del archivo: 117.48 kb
Nombre del archivo: T2200-T245055.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Marque de commerce de la societe The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U. Listed by Underwriters Laboratories, Inc. Copyright © 1998 Household Products, Inc. Pub. No. 174635-00-RV01 Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Impreso en la Republica Popular China Certifie par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Imprime en Republique populaire de Chine Cool-Touch Exterior/Exterior termico/ Paroi athermane Control Lever/Palanca de control/Levier de commande Controls/Graduaciones/Commandes Removable Crumb Tray/Bandeja removible para la recoleccion de residuos/Plateau a miettes amovible Cord Wrap (under unit)/Enrollado para el cable debajo de la unidad/Enrouleur de cordon (sous l’appareil) Self-Adjusting Bread Guides/Guias que acomodan el pan automaticamente/Guides autoreglables pour les tranches AP Super-Wide Slots/Ranuras extra grandes/Fentes extralarges PAST A B C D Cut Side In (Bagel Orientation)/El lado partido hacia adentro/Cote coupe How To Use Your Toaster-English 1. Plug the cord into a standard electrical outlet. 2. Adjust the Toast Color Dial to the desired setting (A). For first use, set the Dial to the middle position. Adjust for lighter or darker toasting. Toast thin slices on lower settings. Use the Pastry setting for toaster pastries and tarts. 3. Selected models feature a “Bagel” setting (B) that will toast the doughy inside of Bagels and English Muffins without over- crisping/browning the outside. Push the lever to Bagel to use this feature. Be sure to face the cut side in ( ) when using this feature. For other foods, use the Toast setting. NOTE: You may hear a slight humming when using the “Bagel” setting; this is normal. 4. Place bread slices/foods in the slots, and press the Control Lever down until it clicks. The self- adjusting bread guides will automatically adjust to hold thick or thin slices in place. 5. For Models with ”KeepWarm“ Selected models have a ”Keep Warm“ feature. Push the lever to ”Keep Warm.“ (C) IMPORTANT: When toasting is done, the Control Lever will remain halfway down and the food will stay warm within the body of the toaster. Slide the lever to “Pop Up” to raise the food after warming. NOTE: Toasted items will pop up automatically at the end of the cycle in models without the “Keep Warm” feature or if this feature is not selected. 6. If food becomes wedged, unplug the cord from the outlet and move the Control Lever up and down a few times to raise “jammed” food. You may also turn the toaster upside down and gently shake the slices free. Never use metal utensils to free food. 7. To interrupt toasting at any time, simply lift the control lever up. Electronic Toast Control Guide Pastry/Light = 1-2 Medium = 3 Dark = 4-5 Como usar su tostador-Espanol Utilisation-Francais 1. Conecte el cable a un tomacorriente standard. 2. Ajuste el control del color deltostado al que desee (A). Cuando lo haga por primera vez, deslice el control a la posiciondel medio. Ajuste para un tostado mas claro o mas oscuro. 3. Algunos modelos cuentan con lagraduacion BAGEL (B) que per- mite tostar los bagels y losEnglish muffins dejandolossuaves por dentro sin dorarlosdemasiado por fuera. Para hacer uso de esta caracteristica, oprima la palanca hasta queindique BAGEL. Asegurese deque las superficies partidasqueden hacia adentro ( ). Para los demas alimentos use TOAST. NOTA: Es posible que al ajustarel control a BAGEL se escuche un zumbido; esto es normal. 4. Coloque las rebanadas de pan olos alimentos en las ranuras, yoprima la palanca de controlhasta que produzca un clic. Las guias que acomodan el pan seajustan automaticamente altamano de las rebanadas yasean finas o gruesas. 5. Para los modelos que cuentancon la caracteristica “KeepWarm” Algunos modelos cuentan con lacaracteristica “Keep Warm” (losalimentos se mantienen calientes). (C) IMPORTANTE: Cuando finalice el ciclo de tostado, la palanca de controlpermanecera a medio bajar ylos alimentos se mantendran calientes dentro del tostador. Deslice la palanca hacia “PopUp” para que los alimentossuban despues de haberloscalentado. NOTA: Los alimentos tostados subiran automaticamente al finalizar el ciclo de tostado en los modelos que nocuentan con la caracteristica “Keep Warm” o si esta no seusa como opcion en los modelosque la tienen. 6. Si la comida se llegara a trabaren el tostador, desconectelo del tomacorriente o mueva la palanca hacia arriba y hacia abajounas cuantas veces para subirlos alimentos “trabados”. Nunca use utensilios metalicos para retirar los alimentos. 7. Para interrumpir el ciclo detostado en cualquier momento, simplemente alce la palanca decontrol. Guia para el contol de tostado electronico Reposteria/Claro = 1-2 Medio = 3 Oscuro = 4-5 1. Brancher le cordon dans une prise standard. 2. Regler le selecteur du degre de grillage au reglage voulu (A). A la premiere utilisation, le regler au centre. Regler au gout. Faire griller les tranches minces a des reglages in...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría