Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Hunter Fan, modelo 42947-01

Fabricar: Hunter Fan
Tamaño del archivo: 5.55 mb
Nombre del archivo: 42947.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA EXpRESA O IMpLICITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD pARA UN pROpOSITO pARTICULAR, pARA LAS LAMpARAS DE VIDRIO O LAS BOMBILLAS O EL ACABADO DE CUALQUIER pARTE METALICA DEL EXTRACTOR DE AIRE pARA BAnO. ESTA GARANTIA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXpRESAS. LA DURACION DE TODA GARANTIA IMpLICITA, INCLUYENDO pERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTIA IMpLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD pARA UN pROpOSITO pARTICULAR, CON RESpECTO DE CUALQUIER MOTOR DE EXTRACTOR DE AIRE pARA BAnO HUNTER U OTRA pARTE DEL VENTILADOR, ESTA EXpRESAMENTE LIMITADA AL pERIODO DE LA GARANTIA EXpRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE pARA DICHOS MOTORES U OTRAS pARTES. Esta garantia es nula si su Extractor de aire para bano no se adquiere e instala en los EE.UU. Esta garantia excluye y no cubre defectos, averias o fallas del Extractor de aire para bano Hunter que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas o accesorios no autorizados por nosotros, por mal uso, modificaciones, o danos al Extractor de aire para bano Hunter mientras este en su posesion, o por un empleo no razonable, incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario mantenimiento. para obtener servicio, contacte con el centro de servicio autorizado Hunter mas cercano o con nuestro Departamento de servicio de Hunter Fan Company, en 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Le agradeceremos que se ponga en contacto con nosotros antes de enviarnos su Extractor de aire para bano. Si le autorizamos a enviarlo, usted sera responsable de todos los cargos de seguro y flete o de otras cargas del transporte a nuestra planta o centro de reparaciones. Devolveremos su Extractor de aire para bano Hunter con el flete prepagado. Su Extractor de aire para bano Hunter se debe embalar apropiadamente para evitar danos durante el transito ya que no seremos responsables de dichos danos. Al solicitar un servicio de garantia, debe exhibir una prueba de su compra. El comprador debe presentar el recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de su compra. EN NINGUN CASO HUNTER FAN COMpANY SERA RESpONSABLE DE DAnOS pERJUDICIALES O ACCESORIOS. ALGUNOS ESTADOS NO pERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACION DE UNA GARANTIA IMpLICITA O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAnOS ACCESORIOS O pERJUDICIALES, pOR LO QUE LA LIMITACION O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS pUEDEN NO ApLICARSE A USTED. LA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESpECIFICOS, pERO USTED TAMBIEN pUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO. 42947-02 01/12/2007 27 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Impreso en China © 2007 Hunter Fan Company 42947-02 01/12/2007 G u i d e d ’ i n s t a l l a t i o n Ventilateur de salle de bain Organic 82020 avec lumiere LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES FRaNcaIS G u i d e d ’ i n s t a l l a t i o n Ventilateur de salle de bain Organic 82020 avec lumiere LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES FRaNcaIS 42947-05 1/12/2007 29 M I S E E N G a R D E POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVaNTES : 1. Utiliser cette unite seulement de la facon prevue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant au numero de telephone et a l’adresse indiquee dans la garantie. 2. avant d’installer, d’entretenir ou de nettoyer l’unite, couper le courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la prise et de l’interrupteur mural connexe. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermee, bien attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une etiquette, au panneau electrique. 3. Une personne qualifiee doit effectuer le travail d’installation et de cablage electrique conformement a tous les codes et normes applicables, y compris les codes et normes de la construction pare-feu. 5. Ne pas endommager le cablage electrique ou autres equipements caches en coupant ou en percant les murs ou le plafond. 6. Les ventilateurs canalises doivent toujours disposer d’une evacuation vers l’exterieur. Faire en sorte que la gaine soit aussi courte et droite que possible. 7. admissible pour un usage au-dessus d’une baignoire ou d’une douche quand il est connecte a un circuit terminal protege par un disjoncteur de fuite a la terre. 8. Installer le ventilateur a au moins 1,52 m (5 pi) au-dessus du plancher. 9. Ne jamais poser un interrupteur qu’on pourrait atteindre depuis une baignoire ou une douche. 10. Il faut mettre cette unite a la terre. aT T E N T I O N MISE EN GaRDE 1. Uniquement pour un usage de ventilation general. Ne pas DECONNECTER s’en servir pour ventiler des materiaux dangereux ou explosifs. L’aLIMENTaTION 2. Pour eviter des dommages au palier du moteur et des turbi- ELECTRIQUE ET nes bruyantes ou mal equilibrees, proteger le groupe moteur de la peinture au pistolet, la poussiere de construction, etc. VERROUILLER LE 3. NE PaS installer ce produit dans un mur. Ce produit est ...

Otros modelos de este manual:
Los aficionados - 82020 (5.55 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría