|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
Beachten Sie bitte, daß AUTOMATISCHES LP nur richtig funktioniert, wenn die BANDLÄNGE präzise angegeben ist. • AUS, so wird die eingestellte Bandgeschwindigkeit beibehalten. BANDLÄNGE • E180, wenn Sie ein Band des Typs E-180 oder ein kürzeres Band verwenden. • E195, wenn Sie ein Band des Typs E-195 verwenden. • E240, wenn Sie ein Band des Typs E-240 verwenden. • E300, wenn Sie ein Band des Typs E-300 verwenden. OPTIONEN-2 Menüoption Setzen Sie diese Option auf DECODER/ LINE2*2 • DECODER, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN*2 als PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird. • LINE2, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN*2 als Signaleingang verwendet wird. DECODER/ LINE3*3 • DECODER, damit der Anschluß DECODER/LINE-3 IN*3 als PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird. • LINE3, damit der Anschluß DECODER/LINE-3 IN*3 als Signaleingang verwendet wird. TIMER- OPTIONEN*4 • VARIABEL, so wird das Menü TIMER-PROGRAMMIERUNG zum Auswählen von STANDARD oder SHOWVIEW angezeigt, wenn Sie die Taste ® TIMER drücken. • STANDARD, so wird das Menü TIMER angezeigt, wenn Sie die Taste 0 TIMER drücken. • SHOWVIEW, so wird das Menü SHOWVIEW angezeigt, wenn Sie die Taste 0 TIMER drücken. Einzelheiten dazu siehe Seite 54 und 59. STROMSPAR- MODUS • EIN, so werden die Anzeigen im Display ausgeschaltet, um Energie zu sparen. • AUS, so leuchten die Anzeigen im Display auf, während sich der Videorecorder im Bereitschaftsmodus befindet. TV DIREKT- AUFNAHME*4 • EIN, so wird die Fernsehdirektaufnahmefunktion eingeschaltet. • AUS, so wird die Funktion ausgeschaltet. RR*4 • NORMAL für den täglichen Gebrauch. • HOCH, wenn Sie Videokassetten, wie zum Beispiel Leihkassetten, wiedergeben wollen, die bereits häufig abgespielt wurden. Wählen Sie diese Einstellung auch, wenn sich die Bildqualität mit NORMAL nicht verbessern läßt. Hinweise • Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STROMSPARMODUS auf EIN gesetzt ist. • Wenn die Option EDIT-FUNKTION auf EIN gesetzt ist, kann die OPC-Funktion nicht eingesetzt werden. • nur SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E und SE800E *2 nur SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E *3 nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D *4 nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E Einstellen von Menüoptionen 81 Weitere Funktionen Überspielen Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage Anschließen zum Aufnehmen mit diesem Videorecorder Verbinden Sie die Signalausgänge des anderen Videorecorders mit dem Anschluß oder den Buchsen LINE IN an diesem Videorecorder. Sehen Sie sich die Beispiele A bis C an, und wählen Sie die Verbindung, die für Ihren Videorecorder am besten geeignet ist. Beispiel A Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät) Fernsehgerät Scart-Kabel VMC-2121HG (nicht mitgeliefert) : Signalfluß Beispiel B Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät) Q II II D 1390 o o o | ^ m LINE-2 IN*1 (zum Anschließen Abdeckung abnehmen) Fernsehgerät LINE OUT Audio-/Videokabel VMC-820HG (nicht mitgeliefert) Anderer Videorecorder : Signalfluß (Wiedergabegerät) 82 Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage Beispiel C Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät) Fernsehgerät Anschließen an eine Stereoanlage (nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D) Schließen Sie die Buchsen LINE-2 IN AUDIO L/R an diesem Videorecorder über das Audiokabel RK-C510HG (nicht mitgeliefert) an die Audioausgangsbuchsen der Stereoanlage an. Hinweise • Achten Sie darauf, die Stecker immer an Buchsen derselben Farbe anzuschließen.*1 • Wenn es sich bei dem anderen Videorecorder um ein monaurales Gerät handelt, schließen Sie die roten Stecker nicht an. • Wenn Sie diesen Videorecorder an die Buchsen LINE IN und LINE OUT des anderen Videorecorders anschließen, achten Sie darauf, den Eingang korrekt zu wählen, um Störgeräusche zu verhindern. • Wenn der andere Videorecorder nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, verwenden Sie statt dessen das Kabel VMC-2106HG. Schließen Sie das Kabel an die Signalausgangsbuchsen des anderen Videorecorders an. • Wenn Sie den anderen Videorecorder an den Anschluß DECODER/LINE-3 IN*1 bzw. DECODER/LINE-2 IN*2 anschließen, setzen Sie DECODER/LINE3*1 bzw. DECODER/ LINE2*2 im Menü OPTIONEN-2 auf LINE3*1 bzw. LINE2*2. *1 nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D *2 nur SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage 83 Überspielen Grundlegende Überspielfunktion (mit diesem Videorecorder als Aufnahmegerät) Vorbereitungen • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein. • Drücken Sie INPUT SELECT, so daß der angeschlossene Signaleingang im Display angezeigt wird. • Wählen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus. • REC II Setzen Sie an diesem Videorecorder die Option EDIT-FUNKTION im Menü OPTIONEN-1 auf EIN. Wenn der andere Videorecorder über eine ähnliche Funktion verfügt, schalten S...
Otros modelos de este manual:VCR / vídeo - SLV-SE600A (1.21 mb)
VCR / vídeo - SLV-SE600E (1.21 mb)
VCR / vídeo - SLV-SE650D (1.21 mb)
VCR / vídeo - SLV-SE700D2 (1.21 mb)