Iniciar sesión:
Votos - 5, Puntuación media: 3.6 ( )

Manual de usuario Oster, modelo 2606

Fabricar: Oster
Tamaño del archivo: 156.27 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


accidentes naturales tales como incendios, inundaciones, huracanes, terremotos y la mano derecha y el aditamento de la cuchilla o el SUELTO y coloque el pie donde se aloja el motor. Use la velocidad REMOCION DEL ADITAMENTO DE LA CUCHILLA • Veillez a ne jamais tordre, ni plier, ni enrouler le cordon d’alimentation autour tornados. • N’utilisez jamais cet appareil en plein air ni a des fins commerciales. accesorio para picar con la mano izquierda. Rotar la baja, especialmente si pica varios tipos de ingredientes. de l’appareil. Cela pourrait endommager la gaine isolante ou provoquer des Sujete firmemente el aditamento de la cuchilla y gire la carcasa del motor hacia cubierta del motor a la derecha para separar Sunbeam no se hace responsable por ningun dano emergente o incidental causado Puede usar la velocidad alta como toque de acabado. fissures a son point d’entree dans l’appareil. • Cet appareil n’est destine qu’a un usage menager dans des conditions normales. la derecha. las unidades. por el rompimiento de cualquier garantia expresa o implicita. Excepto al alcance – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – – – – FOLD– – – • Coloque la tapa de doble funcion en el fondo del vaso para batir/medir para obtener mayor estabilidad. • Sumerja completamente el aditamento de la cuchilla en los ingredientes. • Sujete firmemente la batidora. NOTA: Durante la accion de mezclado, es normal que se forme una succion en el fondo del recipiente. • Cuando se alcance la consistencia deseada, suelte el boton y retire la batidora de la mezcla. Para evitar salpicaduras, siempre suelte el boton antes de retirar la batidora de los ingredientes. PRECAUCION: Para aumentar la vida de este artefacto, nunca lo deje operar continuamente por mas de 1 minuto a la vez. Despues de un minuto de operacion continua, suelte el boton y deje que el artefacto descanse durante 3 minutos antes de usarlo de nuevo. ADVERTENCIA: No use la batidora de inmersion en una cazuela directamente sobre la estufa. Retire la cazuela del calor antes de mezclar. USO DEL ACCESORIO PARA PICAR* El accesorio para picar resulta ideal para cortar una amplia variedad de vegetales, frutas secas, nueces, etc. • Inserte la cuchilla para picar en el recipiente • Para obtener optimos resultados, corte los ingredientes grandes en cubos de aproximadamente _ centimetros antes de picar NOTA: No pique grandes cubos de hielo o alimentos demasiado duros, como por ejemplo nueces moscadas enteras, granos de cafe, cereales y granos secos. • Fije la tapa del accesorio para picar colocandolo sobre el recipiente y girando hacia la derecha hasta que quede firmemente trabado en posicion. El eje superior de la LIMPIANDO SU BATIDORA DE INMERSION ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESENCHUFADA ANTES DE LIMPIARLA. La unidad del motor debera ser limpiada con un trapo humedo o una esponja. NUNCA sumerja la unidad del motor en agua. Despues de usar su batidora de inmersion, la cuchilla y el vaso para batir pueden ser lavadas a mano con jabon suave y agua. Lave la tapa a mano usando un trapo o esponja con agua jabonosa caliente. PRECAUCION: Las cuchillas son filosas. Manejelas cuidadosamente. prohibido por la ley aplicable, cualquier garantia implicita de comercializacion o arreglo para un proposito particular, esta limitada en duracion de la garantia antes mencionada. Como Obtener el Servicio de Garantia: Por favor consulte el inserto de la garantia correspondiente al pais o pongase en contacto con su distribuidor autorizado local. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO. • Pour eviter tout risque d’electrocution, ne plongez jamais le melangeur dans de l’eau ou tout autre liquide ; cela peut endommager l’appareil ou causer des blessures corporelles. • Apres chaque mise en service, laissez le melangeur portatif refroidir pendant trois minutes avant de le remettre sous tension. • Ne broyez jamais d’aliments contenant des objets durs. Sinon, vous risquez d’endommager les lames. • Pour prevenir tout risque d’incendie, n’utilisez jamais cet appareil a proximite d’emanations inflammables ou explosives. • N’utilisez jamais le melangeur portatif pres de l’eau (baignoire, lavabo, piscine, etc.) afin d’eviter tout risque d’immersion ou d’eclaboussures de l’appareil. ATTENTION : Les lames sont tres tranchantes. Maniez-les avec precaution. Ne mettez pas la main ni aucun ustensile dans le contenant pendant que le melangeur est en fonctionnement afin de prevenir tout risque de graves blessures corporelles ou d’importants dommages a l’appareil ou a la propriete. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE MENAGER UNIQUEMENT POUR APPAREILS 120V ET 127V UNIQUEMENT • La tapa puede ser usada facilmente como tapa para almacenaje. • Coloque el pie donde se aloja el motor sobre la APRETADO SUELTO Retirez le cordon de la prise de courant en le saisissant par la fiche. Ne tirez NOTA: No lave los componentes de la b...

Otros modelos de este manual:
Licuadoras - 2605 (156.27 kb)
Licuadoras - 2607 (156.27 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría