... ... Philips ... ... .... HR2938. .....: -120 ... ..... ...... ...... -1200 ml .... ......... .... ....... ...... ... 4 .... .... .... , ............... ... ........, ...... .... .. ............ ........... .... ............. ....... ...... ... , ....... ..... 1200 ml .... .... ...... ... ........ ... ......... ... 15 ............. ..... .. .... ...... .. ... ......... ... ...... .. .. , ..... ...... ... ........, ......... .... ...... ... ...... .. .... ...... .. .......... ..... .. ...... .
Deje que el aparato se enfrie a temperatura ambiente antes de continuar procesando. Ingredientes -150 g de datiles -225 g de ciruelas -100 g de frutos secos (50 g de almendras / 50 g de nueces) -50 g de pasas -50 g de sultanas -200 g de harina de centeno Pirtelo Ala kasittele kerralla enempaa aineksia kuin tassa ohjeessa mainitaan. Anna laitteen jaahtya huoneenlampoiseksi, ennen kuin jatkat kayttoa. Aineet: -100 g banaania tai mansikoita -2 dl maitoa -50 g vaniljajaateloa -sokeria maun mukaan Ku
cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras Nata 250 ml 70-90 seg. Claras de huevo 4 huevos 120 seg. Ingredientes Cantidad Tiempo Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”). Enchufe el aparato a la toma de corriente y pulse el boton de encendido/apagado. Despues de 1 minuto aproximadamente, pulse el boton turbo para continuar a velocidad turbo. consejos para batir 3 4 5 -Si desea procesar una pequena cantidad, incline el vaso ligeramente para un resultado mas rapido
To stop, press the button again (For HR2095, turn the rotary knob to the SMOOTHIE position. To stop, turn the rotary knob to the OFF position). Note: After 1 minute, the blender will stop the process automatically. • To crush ice, press the button. To stop, press the button again. Note: After 40 seconds, the blender will stop the process automatically. Tip: Let the appliance complete five crushing cycles, and then switch off. To crush ice into snow, select the maximum speed or press and hold the
Ellers vil osten blive for varm, begynde at smelte og blive klumpet. Brug ikke riveskiven til at hakke chokolade. Brug kun knivenheden til dette formál (side 16). DE | Einsätze:Tipps und Warnhinweise Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus, wenn Sie Zutaten in die Einfüllöffnung füllen. D Schneiden Sie größere Stücke vor, damit Sie in die Einfüllöffnung passen. H Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie die Einfüllöffnung gleichmäßig füllen. Wählen Sie zum Zerkleinern weicher Z
Hallara el numero de telefono en el folleto de la garantia mundial. Si no hay Ser vicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dirijase a su distribuidor local Philips. 44 Espanol preguntas mas frecuentes Pregunta Respuesta El aparato produce mucho ruido, despide un olor desagradable, esta caliente al tacto o desprende humo. .Que debo hacer? El aparato puede despedir un olor desagradable o desprender un poco de humo si se ha utilizado durante mucho tiempo. En ese caso, apague el aparato y
7). Ponga los ingredientes en el orificio de entrada. Los bordes de las cuchillas del disco combinado estan muy afilados. No los toque. 1 2 3 4 -Cor te los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada. -Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. -Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, dividalos en pequenos lotes y procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez. -Para rallar queso, po
-It takes 4 hours to fully charge the appliance. -Charge the appliance for at least 15 minutes to use it for a light blending job (soup, puree). 3 You can place the blender bar in the charger next to the motor unit (your blender bar may differ from the one shown in thefigure). (Fig. 5) Charging light indications Charging When the appliance is charging, the charging light flashes blue slowly. Batteries fully charged When the batteries are fully charged, the charging light lights up blue continuou