Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↓   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 13   Tamaño del archivo: 71 kb   Fabricar: Freestyle  
Categoría: Relojes
@name

This warranty applies to watches purchased in the United States. For watches purchased outside the United States, please contact your authorized Freestyle® dealer for warranty information. If your watch requires servicing not covered under our warranty (battery, crystal, strap/bracelet/band, watch case plating), or refurbishing, complete the return form (next column) and return with your watch. Visit our website at: 8R02-SLO254A-NON INTRODUCTION Congratulations on your purchasing the Easy-Set Wa

Descargado: 127   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Bulova  
Categoría: Relojes
@name@name@name@name@name@name@name

Para iniciar la medicion cronografica, empuje y suelte el boton “A”. Paso 2. Para parar la medicion cronografica, empuje y suelte el boton “A”. Se concluye la medicion; se indica el tiempo transcurrido. Paso 3. Para volver las manecillas del cronografo a “0”, empuje y suelte el boton “B”. COMO USAR EL TAQUIMETRO (en algunos modelos) Paso 1. Estando el reloj en el modo normal de indicacion de tiempo, empuje y suelte el boton “A” con precision al comenzar una milla medida* Paso 2. Empuje y suelte

Descargado: 17   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Bulova  
Categoría: Relojes
@name@name@name@name@name@name@name

Zie diagram. Zodra het horloge goed is ingesteld, is aanpassing – met uitzondering van datumvariaties of veranderen van tijdzone – zelden, indien ooit, noodzakelijk. De drukknoppen die met een A (bij de 2-uur-positie) en een B (bij de 4-uur-positie) gemarkeerd zijn, regelen de stopwatchfunctie. PROCEDURE TER VOORBEREIDING VAN DE STOPWATCH Voordat de stopwatch kan worden gebruikt, moet de secondewijzer van de stopwatch op de 0- (nul) of 60-secondenpositie staan. Als dit niet het geval is, ga dan

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 232 kb   Fabricar: Casio  
Categoría: Relojes
@name

P 7 8 9 0 4 5 6 • 1 2 3 = ABCD 7 8 9 0 4 5 6 • 1 2 3 = A • After you perform an operation in any mode, pressing C returns to the Timekeeping Mode. • An input tone sounds each time you press a button. You can switch the confirmation tone on and off in the Calculator Mode. Alarm Mode 7 8 9 0 4 5 6 • 1 2 3 = Stopwatch Mode P 7 8 9 0 4 5 6 • 1 2 3 = 7 8 9 0 4 5 6 • 1 2 3 = Timekeeping Mode AB General Guide • You can use the Remote Control functions while in the Timekeeping Mode. • Press C to cha

Descargado: 37   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

h am 11 ton wate h, co • • c o A COMPANY OF THE BWATCH GROUP c 0 h J KHAKI E.TO. INSTRUCTION MANUAL. H R m I LTO n THE AMERICAN BRAND SINCE 1892 KHAKI E.T.O. (ESTIMATED TIME OVER) INSTRUCTION MANUAL A) Start-Stopp Knopf B) Nullrückstellungsknopf C) Knopf für die Schleppzeigerfunktion D) Krone zur Einstellung von Uhrzeit und Datum E) Krone zur Einstellung des inneren Drehrings 1) Äußerer Drehring 2) Innere feste Lünette 3) Innerer Drehring 4) Kleiner Sekundenzeiger 5) 30-Min

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

Die zum Ablesen der Summen gebrauchte Zeit kann aufgeholt werden, ohne die Messung der insgesamt abgelaufenen Zeit zu stören. 1. Knopf (A) drücken: Stoppuhr läuft. 2. Knopf (C) drücken, um die erste Zwischenzeit abzulesen. 3. Knopf (C) nochmals drücken: Die Uhrzeiger springen auf die seit Beginn der Messung abgelaufene Zeit. 4. Genauso Knopf (C) nochmals drücken, um eine weitere Zwischenzeit abzulesen und nochmals, damit die Zeiger auf die aktuelle Zeit springen. 5. Am Ende der gesamten Mes

Descargado: 3   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

Mit Krone (E) den E.T.O. Wert im Fenster (3) anzeigen, um ihn festzuhalten. Berechnung der zurückzulegenden Entfernung z.B. Geschwindigkeit: 140 mph Zur Verfügung stehende Zeit: 15 Minuten 1. Den äußeren Drehring (1) so drehen, dass der Wert 14 (ein Zehntel von 140 mph) dem roten Pfeil gegenüber steht. 2. Auf der inneren festen Lünette (2) 15 ablesen. 3. Den Wert der zurückzu legenden Entfernung auf dem äußeren Drehring (1) ablesen = 35 Meilen. © HAMILTON 2005 / KHAKI E.T.O. 17 /»„. 02

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

Mit Krone (E) den E.T.O. Wert im Fenster (3) anzeigen, um ihn festzuhalten. Berechnung der zurückzulegenden Entfernung z.B. Geschwindigkeit: 140 mph Zur Verfügung stehende Zeit: 15 Minuten 1. Den äußeren Drehring (1) so drehen, dass der Wert 14 (ein Zehntel von 140 mph) dem roten Pfeil gegenüber steht. 2. Auf der inneren festen Lünette (2) 15 ablesen. 3. Den Wert der zurückzu legenden Entfernung auf dem äußeren Drehring (1) ablesen = 35 Meilen. © HAMILTON 2005 / KHAKI E.T.O. 17 /»„. 02

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

Sie müssen gelöst werden, bevor ein Zugriff auf ihre jeweiligen Funktionen möglich ist Nach jeder Nutzung für eine Einstellung sicher stellen, dass sie wieder verschraubt sind. Einstellung der Uhrzeit Wenn Krone (D) sich in Position (2) befindet, stoppen alle Uhrzeiger-einschließlich des Sekundenzeigers und die Stunden- und Minutenzeiger können nach Wunsch eingestellt werden. Nachstellung der Stoppuhr (Wenn die Zeiger nicht genau auf Null zeigen.) Wenn ein Zeiger der Stoppuhr läuft, Knopf (

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hamilton  
Categoría: Relojes
@name

Uhr mindestens alle zwei Jahre überprüft werden. Überlassen Sie Ihre Uhr nur einem autorisierten Hamilton Vertragshändler. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr bei jeder Überprüfung der Uhr mitgetestet wird. Die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr beträgt 10 ATM = 100 m = 330 Fuß. Ihre Khaki E.T.O. ist mit einem Quarz Uhrwerk ausgestattet. Der von der Batterie abgegebene elektrische Strom bewirkt, dass der Quarz im Uhrwerk 32,768 Mal in der Sekunde schwingt. Diese hohe Frequenz führt





Categoría