2 Servicing the Clutch Mechanism- Servicing the Clutch Mechanism- . Grease / Lubrication — when assembling the internal clutch component parts: the Clutch Discs (fig. nos. 5 and 6), Thrust Washers (fig. no. 4) and Disc Springs (fig. no. 8) are to be lightly coated with grease (Cat. No. 49-08-4220 type ‘J’) during their assembly into the spindle gear. Grease / Lubrication specification includes coating internal bore of the spindle gear. 4 45-88-1140 Thrust Washers (2) 5 43-06-0160 Clutch Discs-Ou
Destornilladores para tablaroca: El buscador y el collar de ajuste deben ser removidos de la zona del embrague y limpiados por lo menos una vez a la semana. CAMBIO DE EMBRAGUES 1. Retire la cubierta del embrague destornillando en el sentido de las manecillas del reloj (cuerda izquierda). 2. Sujete la herramienta o la carcaza del embrague en una prensa o un tornillo de banco. TENGA CUIDADO, la carcaza se puede danar facilmente. 3. Quite los seguros . con un destornillador pequeno (observe la figu
Uso del portabrocas con llave – D21002 Abra las mordazas del broquero girando el collarin a mano e inserte el vastago de la broca aproximadamente 19 mm (3/4 pulg.) en el portabrocas. Apriete el collarin del portabrocas a mano. Coloque la llave en cada uno de los tres orificios del portabrocas y apriete en el sentido de las manecillas del reloj. Es importante apretar el portabrocas en los tres orificios. Para sacar la broca, gire el portabrocas en sentido opuesto a las manecillas del reloj en un
6. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto ayudara a prevenir atascamientos. 7. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punzon el centro del lugar que desea taladrar. Utilice una velocidad baja para producir el orificio y acelere oprimiendo el disparador mas fuerte cuando el orificio sea lo suficientemente profundo para taladrar sin que la broca salte hacia afuera. TALADRADO EN METAL Comience taladrando a baja veloci
Use siempre proteccion respiratoria apropiada para la exposicion al polvo aprobada por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administracion de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en ingles). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las particulas. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..................voltios A ...............
Esto evita producir danos graves al motor. Podra comprar nuevas unidades de cepillos en los centros de servicios DEWALT autorizados. Siempre utilice repuestos identicos. 18 Espanol Espanol Espanol Lubricacion La herramienta incorpora cojinetes auto lubricantes, por lo que no requiere lubricacion periodica. En el remoto caso de que su herramienta llegue a requerir servicio, llevela a un centro de servicio autorizado. Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con a