Cià permette di fissare la forma della ciocca asciugata prima con l'aria tiepida. Il fissaggio della piega non richiede lo spegnimento del regime di funzionamento dell'asciugacapelli principale. PULIZIA E MANUTENZIONE • Ogni tanto togliete la griglia (2) e pulite i suoi boc-chettoni. • Pulite il corpo dell'apparecchio con un panno umido. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 220-230 V - 50 Hz Potenza massima 1800 Watts Il produttore si riserva il diritto di cambiare le caratte
No tome el aparato con las manos mojadas o húmedas. Si el agua, penetró en el aparato, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente. • Tenga cuidado que cabellos u objetos extraños no penetren en la boca del secador en funcionamiento. • No use el secador para secar el cabello artificial o pelucas. • Durante el funcionamiento los accesorios se calientan mucho. INSTRUCCIONES DE USO 1. Desenrolle el cable por completo. 2. Posicione el selector de voltaje (6) en el voltaje correspondiente a l
Для придания волосам наибольшего объема высушите волосы наполовину, затем опустите голову вниз и продолжайте сушку, направив воздушную струю снизу вверх. Присоединение насадок При укладке волос с помощью насадок рекомендуется использовать положение 1 регулятора температуры воздушного потока во избежание чрезмерного нагрева волос. Присоедините насадку движением снизу вверх по направляющим бороздкам. Для отсоединения - потяните насадку сверху вниз. Щетка Используйте данную щетку-насадку вмест
Разделите волосы на пряди и укладывайте их при помощи круглой термической щетки. В процессе укладки направляйте поток воздуха прямо на волосы в желаемом направлении. При необходимости более сильной фиксации, удерживайте поток воздуха над или под каждой прядью в течение 2-5 секунд. КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой интенсивности на определенную прядь волос. 10 ENGLISH Thank you for buying your new Professional Hairdryer, which has been designed for prof
В процессе сушки удаляйте избыток влаги рукой или щеткой, при этом фен должен находиться в постоянном движении. ВЫПРЯМЛЕНИЕ ВОЛОС Установите высокую/среднюю (high/medium) температуру нагрева и скорость подачи воздушного потока и высушите волосы в любой последовательности. Как только волосы станут почти сухими, прикрепите к фену концентрационную насадку (которая сводит эффект завивки к минимуму), уменьшите температуру нагрева и скорость подачи воздушного потока и включите сенсор. Разделите тол
Держите щетку дальше от головы. 6. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться. Плоская щетка-расческа, придающая объем Насадка создает эффект естественного объема на волосах различной длины. Она способствует мягкой сушке и придает волосам пышность. 6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • The plug should also be disconnected from mains in the event of a fault and before cleaning the appliance. Never disconnect the plug from the socket by pulling on the cord. • The Hot Air Styler is fully
On/Off switch with 2 heat/speed 5. Concentrator settings and Cool Shot 6. Curling iron (0 / 1 / 2 / Cool) 7. Thermal brush 3. Attachment release button ro CO Straighener РУССКИЙ 2. Включите фен в розетку. 3. Отделите прядь волос (приблизительно 5см в ширину) и распрямите ее с помощью щётки для волос. Поместите прядь между пластинами выпрямителя и сожмите ручку прибора. 4. Не перемещайте прибор вдоль пряди в течение нескольких секунд - дайте волосам нагреться. 5. Затем плавным движением п
Держите щетку дальше от головы. 5. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться. Долговременная завивка Возьмите прядь влажных волос и накрутите ее на щетку. Просушите волосы сначала теплым воздухом, а затем холодным -это придаст завитку эластичность и сохранит прическу на долгое время. Прически для коротких волос Концы волос подкручиваются вовнутрь, а затем обрабатываются теплым воздухом. Концентратор Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой интенсивности на опре
При ее активизации прибор вырабатывает поток отрицательно заряженных ионов, которые насыщают волосы, придавая им объем, и нейтрализуют положительно заряженные ионы, являющиеся причиной статического электричества. Система “Frizz control” способствует омоложению Ваших волос, придавая им блеск и шелковистость. Для активизации системы “Frizz control”, нажмите кнопку "Вкл./Выкл. Frizz control". После этого загорится индикатор активизации системы. Для отключения функции нажмите кнопку повторно. Инди
Красина, 41 (35222) 5- 51 -85 28. Рыбинск САМСОН ул .Стоялая, 10 (0855) 20-14-04 27. Калининград Вестер-Сервис ул. Горького, 50 (0112) 27-20-54 2В. Оренбург КОМ ИНКОМ ул. Брестская, 7 (3532)62-77-01 29- Сыктывкар СД-СЕРВИС ул. Морозова, 169 (8212)27-14-71 30. Н. Новгород Электроника (ЧП Кузнецов) ул. Алексеевская, 9 (8312)19-41-08/10 31. Казань ТЕХНИКА ул. Вишневского, 14 (8432) 38-31-37/07 32. Таганрог КРИСТИ ул. Фрунзе, 45 (8634) 46-47-54 33. Ижевск Радиоком плекг ул. 9-я Подлвсская,