Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Mitsubishi Electronics, modelo HQ2050PH

Fabricar: Mitsubishi Electronics
Tamaño del archivo: 1.28 mb
Nombre del archivo: HQ2050PH.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Si la parte que da al exterior de la ca¡a está bajo la luz directa del sol, considere el construir un toldo para dar sombra pero dejando espacio suficiente para que el aire caliente pueda ser expulsado desde el condensador (en ambos lados) y desde la parte superior. This unit is designed for installation in standard double hung windows. Este aparato está diseñado para ser instalado en ventanas levadizas dobles. J) V Air Conditioner Installation ■ Install as follows: □ Instale según se detalla a continuación: 7 Attachment of the Expandable Panels Acoplamiento de los paneles extensibles Use Type "C" screws to insert and attach expandable panels to the cabinet (fig. 1). Utilice tornillos tipo "C" para insertar y acoplar los paneles ensanchables al gabinete (figura 1). o» Tab on the rnetal piafe Lengüeta de la placa de metal Expandable panel Panel extensible ■^SSsftr _ Type "C" screw Tornillo tipo "C" 2 Installation of the unit into a window Instalación de la unidad en la ventana The lower window sash Parte inferior del marco de la ventana Cross section view Vista transversal © Measure and cut tbe both Sealing ribbons to the window's width and attach (fig 2); to the lower window sash ® to the window sill ® © Mida y corte ambas cintas de sellado de una anchura Igual a la del alféizar de la ventana y pegúelas (figura 2); a la parte inferior del marco de la ventana ® al alféizar de la ventana (B) (D Measure and mark the center of the window sill for the center mounting position for the unit (fig. 2). © Mida y marque el centro del alféizar de la ventana para determinar la posición central de montaje de la unidad (figura 2). © • Mount the stopper on the outside window sill with two Type "A" screws (fig 3a). Align the left side of the stopper to the right of the center line in step ©. © 0 Acople el tope a la parte exterior del alféizar utilizando dos tornillos del tipo "A" (figura 3a). Alinee lo parte izquierda del tope con la parte derecha de la línea central en el segundo paso ©. • If there is a storm window, mount the stopper on the inside window sill with two Type "A" screws (fig 3b). It may be necessary to nail in a shim to raise the unit to the level height of the storm window sill. Then install the sealing ribbon on the sill. ° Si hubiese una ventana para tormentas, acople el tope a la parte interior del alféizar de la ventana utilizando dos tornillos del tipo "A" (figura 3b). Puede que séa necesario clavar una cuña para elevar la unidad al nivel del alféizar de la ventana para tormentas. Window sill Alféizar Fia. 2 Figura 2 Indoor side lado interior Outdoor side Lado exterior © Center line Linea central Type "A" screw Tornillo tipo "A" lira i Cinta oe sellado (Parte adhesiva) Sealing ribbon (Adhesive side) Cinta de sellado (Parte adhesiva) Outdoor side Lado exterior Center line Linea central F*g« 3a Indoor side Figura 3a Lado interior Type "A" screw Tornillo tipo "A" Stopper Tope Sealing ribbon Cint...

Otros modelos de este manual:
Los acondicionadores de aire - HQ2050PH (1.28 mb)
Los acondicionadores de aire - HQ2050PH (1.28 mb)
Los acondicionadores de aire - HQ2050PH (1.28 mb)
Los acondicionadores de aire - HQ2050PH (1.28 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría