ne se met pas en marche Lb couvercle coulissant du boîtier de commande n'est pas déplace complètement vers 1 exlremilé supérieure Faites coulisser le couvercle vers le haut jusqu à ce qu'il se referme complètement Les têtes de massage n'atteignent pas vas épaulés Le commutateur d'ajustement du niveau des épaulés n'esl pas réglé correctement Faites glisser le commutateur d ajustement du niveau des épaules jusqu'a ce que les têtes de massage atteignent la position de vos épaules Vos épaules son
(NO use paños que contengan algún tipo de químico, etc.) ’ Si el cuero sintético está particularmente sucio, remoje un paño suave en agua en una solución al 3-5% de detergente suave, exprímalo bien y dele golpecitos con el paño. Luego, enjuague el paño en agua, exprímalo bien y luego limpie cualquier remanente de detergente de la superficie, pase un paño suave y seco por las superficies y déjelos secar naturalmente. (NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies más rápidam
Siempre desenchufe esta unidad de la toma de corriente inmediatamente despues de usarla y antes de limpiarla. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica, o herida a personas: 1. Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente a fin de reducir el riesgo de cortocircuitos e incendio. 2. No descuide la unidad durante el tiempo que este conectada. Desconectela siempre que no este siendo usada. 3. La unidad no debe ser usada por personas que no puedan mo
EP1273 Before operating this unit, please read these instructions completely, and save for future reference. Antes de utilizar esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guardelas para referencia futura. INDEX English See pages 1-24 INDICE Espanol Ver pagina S1-S24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger. DANGE
If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check wit
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS English Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger. DANGER– To reduce the risk of electric shock: 1. Always unplug this unit from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Always insert the power plug all the way int
Align predrilled holes then insert bolts to attach front legs. b. Align predrilled holes then insert bolts to attach back legs. Place arm rest on top of chair legs, align front predrilled holes, insert bolt. Attach the back of the chair by aligning holes on the arm and the seat to insert bolt. Attach the braces to the legs by aligning holes and inserting a 2” bolt. Slide washer then locknut onto end of bolt then tighten. Insert the bolt thru the center seat brace into the center of the bac
Align predrilled holes then insert bolts to attach front legs b. Align predrilled holes then insert bolts to attach back legs. Place arm rest on top of chair legs, align front predrilled holes, insert bolt. Attach the braces to the legs by aligning holes and inserting a 2” bolt. Attach the rocker to the legs by aligning holes to metal insert, use a 3” bolt. Insert the bolt thru the center seat brace into the center of the back of bench. Attach the back of the chair by aligning holes on the