Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Peavey, modelo AUDITION 110

Fabricar: Peavey
Tamaño del archivo: 2.79 mb
Nombre del archivo: 60c748d9-00b8-4c81-aa2a-e24051f6768f.pdf
Idioma del manual:enesde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Número 4.811.401) Una simulación con transistores de la distorsión de tubos (ligero recorte de señales). Para activar el efecto SuperSat®, debe activar el canal “lead” (solista). POST GAIN (Control de ganancia posterior del preamplificador) (6) Controla el volumen general del canal solista. El ajuste final de nivel debe hacerse después de que se haya obtenido el sonido deseado. PREAMP OUT (Salida de preamplificador) (7) La salida del preamplificador puede usarse para mandar la señal a una consola de mezcla, grabadora, etc. Conecte la salida del preamplificador, utilizando un cable blindado, a una entrada de la grabadora, mezclador, etc. Esta interconexión no afecta la operación del amplificador. LOW, MID, & HIGH EQ (Ecualizador de frecuencias graves, medias, y agudas) (8) Controles de tono pasivo que regulan las frecuencias graves, medias, y altas, respectivamente. HEADPHONE JACK (Enchufe hembra para audífonos) (9) Este enchufe hembra estereofónico permite a la señal fluir a ambos lados de cualquier audífono estereofónico. Se puede usar un audífono monofónico, pero no es recomendable. REVERB LEVEL (Nivel de reverberación) (10) Controla el nivel global de la reverberación. PILOT LIGHT LED (LED indicadora de lampara piloto) (U) Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna. POWER SWITCH (Interruptor de Corriente) (12) Empuje éste interruptor para encender el aparato. 13 14 25 WATTS 14V RMS 8 OHMS 220-230 V'V 50^60 Hz 50 WATTS WARNING TO RSCUCS IHt «ISK Cf FttE on SlECTfilC SHCCK DO HOT EXPOSE THtS EOWPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS: niscce de choc electaúue-ne pasouvrr REMOTE SW/TCH A PRODUCT CF P£AV£Y £t£CTRONICS CORP. MERIDIAN. MS MAOS IK USA. 3UILT UNDER U.S. PATENT VO 4.611.401; R.O C. UTILITY MODEL PATENT SO 51009: KOREA PATENT NO 40007; AND aATENT PENCiSG LINE CORD (120 V PRODUCTS ONLY) (Cable de corriente para 120 v solamente) (13) Para su protección hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es recomendable remover la pata del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda un adaptador en caso necesario. Esto reducirá ruidos y peligrosos corrientazos. REMOTE SWITCH JACK (Enchufe hembra de interruptor a control remoto) (14) Se suministra para la conexión del pedal interruptor de control remoto opcional. El pedal se utiliza para seleccionar el canal “Iead” (solista) o normal. FRANÇAIS Veuillez vous référer au “front panel line art” situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. HIGH GAIN INPUT (Entrée haut gain) (1) Cette prise s’utilise avec la plupart des guitares électriques. Elle donne un gain supérieur de 6 dB à l’entrée “Low Gain”. LOW GAIN INPUT (Entrée faible Gain) (2) Cette prise accepte les instruments à très haut niveau de sortie qui causeraient de la saturation (distorsion) sur l’entrée “High Gain”. Si les deux entrées sont utilisées simultanément, les niveaux sont alors équivalents (“Low Gain”). PRE GAIN (3) Contrôle le niveau de volume du canal “Normal” et n’est pas affecté par les commandes “SuperSat” ou “Post Gain”. CHANNEL SELECT SWITCH (Sélecteur de canal) (4) Permet de sélectionner les canaux “Lead” ou “Normal”. La position “In” du sélecteur correspond au canal “Normal”. La position “Out” sélectionne le canal “Lead”. SUPERSAT® (Sélecteur SuperSat®) (5) Simulation par transistor de distorsion à tube (saturation douce). Afin de pouvoir utiliser l’effet “SuperSat”, le canal “Lead” doit être activé via la télécommande au pied. POST GAIN (6) Commande le volume général du canal “Lead”. Le réglage final de niveau doit être effectué après avoir obtenu la sonorité désirée à l’aide des autres réglages. PREAMP OUT (Sortie préampli) (7) La sortie préampli peut être utilisée pour amener le signal à une table de mixage, un magnétophone, etc. Utilisez des câbles blindés pour brancher la sortie du préampli à l’entrée d’un magnétophone, d’un mélangeur, etc. Ce branchement n’affecte pas le fonctionnement de l’amplificateur. LOW, MID, & HIGH EQ (Égalisation graves, moyennes et aiguës) (8) Réglages de tonalité passifs réglant respectivement les fréquences graves, moyennes et aiguës. HEADPHONE JACK (Prise pour casque d’écoute) (9) Ce jack stéréo envoie le signal aux deux cotés de tout casque d’écoute stéréo. L’usage d’un casque monophonique est possible mais non recommandé. REVERB LEVEL (Niveau de réverbération) (10) Contrôle le niveau de réverbération global. PILOT LIGHT LED (DEL témoin) (11) S’allume lorsque l’ampli reçoit l’alimentation CA. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (12) Appuyez jusqu’en position “On” pour mettre sous tension. 13 14 25 WATTS 14V fi MS 8 OHMS 220-230 V'V 50/60 Hz 50 WATTS A I CAUTION | A WARNING TO REtX.CE 1HË HlSKOf HfttOR ELECTRIC SHDCK OC NOT EXPOSE THIS ECUPMENT TO RAIN 0« MOSTUfiE. AVIS: niscoe dechxelectwoje-wep.vsojv«r. __ ^^7 j REMOTE SWITCH A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS COfiP MERIDIAN. MS MAOS IN U S A B’JiLT UNDER U S PATENT NO 4 8! 1.401; R O.C. JTIJ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría