Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario RedMax, modelo BCZ3001S-CA

Fabricar: RedMax
Tamaño del archivo: 1.18 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


¦ ELIJA LA HOJA Cambie con un dispositivo de corte recomendado adecuado de acuerdo con el objeto que ha de cortarse. (OPT3) • Al reemplazar la hoja, asegurese siempre de usar productos que hayan sido certificados por RedMax. (1) De 22 dientes de 9 pulg. : SST229 (2) De 24 dientes de 9 pulg. : SST249 (3) De 8 dientes de 8 pulg. : SGB088 (4) De 8 dientes de 9 pulg. : SGB089 (5) De 4 dientes de 8 pulg. : SGB048 (6) De 4 dientes de 9 pulg. : SGB049 (7) Cabezal de hilo de nylon (A) Sotobosque (B) Mucha maleza (C) Poca maleza (D) Hierba ¦ MONTE LA HOJA 1. Desmonte el conjunto de cabezal de hilo. (OPT4) 2. Coloque la hoja, encarando el lado marcado con el lado del eje; coloque el soporte y la cubierta y apriete la hoja con la tuerca. (OPT4) (1) Cubierta : 3540-13283 (2) Soporte (B) : 6019-13250 (ESTANDAR) (3) Tuerca : T3002-13260 (ESTANDAR) ¦ COMO EQUILIBRAR LA UNIDAD 1. Coloquese la correa y asegure la unidad a la correa. 2. Deslice la abrazadera hacia arriba o hacia abajo hasta que la unidad quede equilibrada, con el cabezal justo tocando el suelo. (OPT5) ¦ ARRANQUE DEL MOTOR Consulte los puntos 5. Instrucciones de seguridad (p.15) y 8. Uso (p.29). ADVERTENCIA •El producto esta equipado con un mecanismo de embrague magnetico, por lo que el accesorio de corte comienza a girar inmediatamente cuando se arranca el motor poniendo el acelerador en 48 12. Optional blade usage English ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the engine starts. (OPT6) ¦ CUTTING METHOD a) Use the front left side cutting. b) Guide the blade from your right to left with it tilted slightly to your left. (OPT7) c) When mowing a wide area, start working from your left end to avoid interference of cut grass. d) The blade may be seized by weeds if the engine speed is too low, or the blade cuts too deep into weeds. Adjust the engine speed and cutting depth according to the condition of object. • If the grass or other object gets caught in the blade, or if the unit starts to shake or vibrate, turn off the engine and check the whole unit. Change the blade if it has been damaged. • Turn off the engine and make sure the blade has completely stop before checking the blade, and removing any object got caught in. ¦ OPERATION 1. Check the bolt to fasten the blade and be sure the bolt has no fault, and no abrasion. 2. Be sure that the blade and the holder have been fastened according to instruction and the blade turns smoothly without abnormal noise. (OPT8) • The rotating parts fastened incorrectly may cause serious accident to the operator. • Make sure that the blade is not bent, warped, cracked, broken or damaged. • If you find any error to the blade, discard it and change new one which is certified by RedMax. ¦ By using the shoulder strap, hang the unit on your right side. Adjust the strap length so that the cutting head may become parallel to the ground. (OPT9) WARNING WARNING OPT8 OPT7 OPT6 OPT9 WARNING WARNING OPT8 OPT7 OPT6 OPT9 Francais Espanol 12. Utilisation de la lame optionnelle 12. Uso de hoja opcional l’accelerateur en position de demarrage. Pour mettre le moteur en route, poser et maintenir fermement la machine a plat sur le sol dans un endroit degage ou aucun obstacle ne peut entrer en contact avec l’outil de coupe ou la manette d’accelerateur une fois que le moteur sera en marche. (OPT6) ¦ METHODE DE COUPE a) Couper avec le cote gauche et avant de la lame. b) Guider la lame de droite a gauche en l’inclinant legerement sur la gauche (OPT7). c) Lors de la coupe d’une zone de grande largeur, commencer le travail par la gauche pour ne pas etre gene par l’herbe deja coupee. d) La lame peut etre bloquee par l’herbe si la vitesse du moteur est trop lente ou si elle est enfoncee trop profondement et rapidement dans l’herbe. Regler la vitesse du moteur et l’engagement de la lame en fonction du travail a effectuer. AVERTISSEMENT • Si de l’herbe ou tout autre objet se coince dans la lame ou si la machine se met a vibrer, arreter aussitot le moteur et verifier la debroussailleuse. Changer la lame si elle est endommagee. • Arreter le moteur et attendre que la lame soit completement a l’arret avant de la verifier et d’enlever le moindre objet coince. ¦ FONCTIONNEMENT 1. Verifier que la vis de fixation de la lame n’est pas abimee ou usee. 2. Verifier que la lame a bien ete mise en place suivant les instructions et qu’elle tourne regulierement sans faire de bruit anormal. (OPT8) AVERTISSEMENT • Les pieces en rotation qui n’ont pas ete fixees correctement risque de causer un grave accident. • Verifier que la lame n’est pas tordue, deformee, felee, cassee ou endommagee. •Si la lame presente le moindre defaut, la rebuter et la remplacer par une lame d’origine RedMax. ¦ Mettre le harnais sur l’epaule gauche et placer la machine sur le cote droit. Regler le harnais pour que la tete de coupe soit bien parallele au sol. (OPT9) posicion de arran...

Otros modelos de este manual:
Herramientas de jardín - BCZ3001SW-CA (1.18 mb)
Herramientas de jardín - BCZ3001S (1.18 mb)
Herramientas de jardín - BCZ3001SW (1.18 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría