Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Brother, modelo LS-1520

Fabricar: Brother
Tamaño del archivo: 697.14 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfrpt
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Ў No Pagina 6 Ў La combinacion tamano de aguja/grueso de hilo/ tejido no es correcta Ў No Pagina 23 Ў Hay polvo en el fondo de la placa de agujas Ў No Pagina 43-45 Ў El hilo no esta bien enhebrado Ў No Pagina 16 Ў La tension de los hilos no es correcta Ў No Pagina 20-21 Ў La tension de los hilos es demasiada fuerte Pagina 20-21 No Pagina 12-17 No Los hilos no estan bien enhebrados Pagina 6 No Pagina 23 No El tamano de la aguja no corresponde La combinacion tamano de aguja/grueso de hilo/ tejido no es correcta PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO LOCAL LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS LA MAQUINA ES EL TEJIDO NO LA AGUJA SE ROMPE RUIDOSA O FUNCIOLA MAQUINA NO ARRASTRA BIEN NA MUY DESPACIO ARRANCA Pagina 6 No Pagina 6 No Pagina 43 Pagina 23 No No No No Pagina 4 No Pagina 5 No Pagina 5 No Pagina 12 No No Pagina 6 No Pagina 12-17 No No La placa de zurcir esta instalada Se esta usando una aguja danada o gastada. PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TECNICO LOCAL Pagina 23 Pagina 43-45 El enchufe de alimentacion esta desconectado de la toma de corriente. Hay polvo en la placa de agujas La aguja esta mal colocada La combinaison aiguille/fil/tissu est incorrecte. Se esta usando una aguja danada o gastada. Falta de aceite El interruptor principal esta apagado El hilo esta enredado La combinacion tamano de aguja/grueso de hilo/ tejido no es correcta No se usa bien el pedal Se tira del tejido con demasiada fuerza. Deje que el arrastre lo aliment solos. No tire del tejido. El eje de bobinado de la canilla se ha deslizado hacia el presor de la canilla. LISTA DE CONTROLO DA EXECUCAO ROMPIMENTO DA A LINHA SUPERIOR LINHA INFERIOR PONTOS FALSOS LACADAS NAS O TECIDO FRANZE PARTE (DA BOBINA) COSTURAS Pag. 16 Nao Pag. 16 Nao Pag. 20 Nao Pag. 12 Nao Pag. 6 Nao Pag. 23 Nao A agulha esta torta ou sem ponta. O carretel nao esta colocado corretamente A relacao entre a agulha, linha e tecido nao esta correta. O fio superior esta muito esticado Fio superior passado errado O fio superior esta enroscado A linha inferior esta emaranhada Ў Nao Pag. 17 Ў A agulha esta mal colocada Ў Nao Pag. 6 Ў A tensao dos fios esta errada Ў Nao Pag. 20-21 A agulha em uso esta danificada ou gasta. Ў Nao Pag. 6 Ў A relacao entre a agulha, linha e tecido nao esta correta Ў Nao Pag. 23 Ў Poeira acumulada no trilho da chapa da agulha Ў Nao Pag. 43-45 Ў O fio nao esta passado corretamente Ў Nao Pag. 16 Ў Ў Pag. 20-21 Nao Pag. 12-17 Nao Pag. 6 Nao Pag. 23 Nao A tensao dos fios e muito forte Os fios nao estao passados corretamente A relacao entre a agulha, linha e tecido nao esta correta O tamanho da agulha nao e o indicado A bobina nao esta colocada corretamente Ў Nao Pag. 17 Ў O fio inferior esta muito esticado Ў Nao Pag. 21 Ў O fio inferior nao esta passado corretamente Ў Nao Pag. 14 Ў SOLICITE OS SERVICOS DA ASSISTENCIA TECNICA AUTORIZADA LISTA DE CONTROLO DA EXECUCAO O TECIDO NAO ESTA A SER A AGULHA PARTE CORRETAMENTE ALIMENTADO Pag. 23 Nao Pag. 6 Nao A agulha em uso esta danificada ou gasta. A relacao entre a agulha, linha e tecido nao esta correta. A agulha nao esta colocada corretamente Ў Nao Pag. 6 Ў A agulha em uso esta danificada ou gasta. Nao Pag. 23 Nao Pag. 12-17 Nao O fio esta enroscado A relacao entre a agulha, linha e tecido nao esta correta Pag. 6 Ў Esta instalada a chapa de cerzido Nao Ў Ў O tecido esta sendo puxado. Deixe-o fluir normalmente. Nao Ў A MAQUINA E RUIDOSA OU LENTA Poeira acumulada no trilho da chapa da agulha Ў Nao Pag. 43-45 Ў Falta de lubrificacao Ў Nao Pag. 43 Ў A MAQUINA NAO ARRANCA Plug fora da tomada Ў Nao Pag. 4 Ў Pag. 5 Nao Pag. 5 Nao Pag. 12 Nao O eixo do enrolador de bobina esta encostado ao compressor de avanco da canela. O interruptor da maquina esta desligado O pedal nao esta sendo usado corretamente SOLICITE OS SERVICOS DA ASSISTENCIA TECNICA AUTORIZADA Repacking the Machine Emballage de la machine Keep the carton and packing materials for future use. It may be- Conserver le carton et les materiaux d’emballage pour pouvoir les come necessary to reship the sewing machine. Improper packing reutiliser dans le futur ou pour reexpedier la machine. Un embal or improper packing material could result in damage during ship lage mal fait ou avec des materiaux inadequats pourrait occasion- ping. Instructions for repacking the machine are illustrated below . ner des degats pendant le transport. Voir ci-apres les instructions pour remettre la machine dans son emballage d’origine. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa0 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa0 Embalaje de la maquina Reembalagem da maquina Guarde la caja de carton y el embalaje por si acaso necesita transpor- Guarde a embalagem da maquina para eventuais transportes futuros. tar la maquina en el futuro. Un embalaje inadecuado o con materiales Uma embalagem inadequada pod...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría