Keep this guide handy for future reference. English Page 02 Arabic Page 11 PRJE600 IMPORTANTSAFEGUARDSEnglishIMPORTANTSAFEGUARDSEnglish While using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. • To protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance, cord set or plug in w
2. Desarme todas las piezas. Consulte la seccion Como Desarmar. 3. Lave el alimentador, el conducto de alimentos, la tapa, el cortador/colador, el separador de pulpa, la boquilla de verter, la taza para el jugo y el recipiente para la pulpa en agua tibia jabonada o en la maquina lavaplatos (bandeja superior solamente). Advertencia: Los dientes del cortador-colador son de filo agudo. Maneje esta pieza con cuidado. 4. Limpie la base con un pano o con una esponja humeda. Jamas sumerja el aparato en
Advertencia: Los dientes del cortador-colador son de filo agudo. Maneje esta pieza con cuidado. 11. Cuando termine de extraer el jugo, apague y desconecte el aparato de la toma de corriente. Bandeja de alimentos 1. Siga los pasos del 1 al 3 en la seccion ENSAMBLAJE Y FUNCIONAMIENTO. 2. Coloque la tapa sobre el separador de pulpa. 3. Inserte la bandeja de alimentos a traves del conducto para alimentos y coloquela sobre la tapa (L). 4. Inserte el alimentador a traves del conducto de los alimentos
10. Siempre que el recolector de pulpa este casi lleno, apague y desconecte el aparato, vierta la pulpa del recipiente y limpie el cortador/colador antes de extraer mas jugo. Advertencia: Los dientes del cortador-colador son de filo agudo. Maneje esta pieza con cuidado. 11. Cuando termine de extraer el jugo, apague y desconecte el aparato de la toma de corriente. Bandeja de alimentos 1. Siga los pasos del 1 al 3 en la seccion ENSAMBLAJE Y FUNCIONAMIENTO. 2. Coloque la tapa sobre el separador de
A fin de aumentar la vida util del cable, no tire de el ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato. Nota: Si el cordon de alimentacion esta danado, en America Latina debe sustituirse por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 8 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. . HIOFFLOW . . . . . . . . . . . . † 1. Alimentador de frutas y vegetales Modelo JE2050 (No de pieza SJE051060900), Modelo JE2060 (No de piezaSJE051061000), Mod
A fin de reducir el riesgo de un choque electrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviertalo y si aun asi no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remocion de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque electrico,
Si aun asi no logra enchufarlo, busque la asistencia de un electricista calificado. No trate de alterar esta medida de seguridad haciendole modificaciones de ninguna clase al enchufe. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad esta equipada con un tornillo de seguridad para evitar la remocion de la cubierta inferior. Con el fin de reducir el riesgo de un incendio o de un choque electrico, no trate de retirar la cubierta inferior. No contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparacion debera ser e
Devuelvala a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. ¦ El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del producto puede ocasionar incendio, choque electrico, o lesiones personales. ¦ No use el exprimidor a la intemperie. ¦ No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de un mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. ¦ No use la unidad con otro fin mas que para lo que ha sido disenada. ¦ E
de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantia incluyen los gastos de transportacion que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Codigo
Note: Small cone is recommended for small fruits such as lemons and large cone for larger fruits such as grapefruits. 5. Place the base stem through the cone until the cone rests on top of the strainer (E). How to Use This product is for household use only. 1. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 2. Assemble your juicer as instructed in the Assembling your Juicer section. 3. Unwrap the cord from the base. 4. Plug the cord into a standard electrical outlet. 5. Adjust the