Drying Rack (some models) lint screen opening. 4. 5. damage to the dryer. Common Drying Problems Many drying problems involve poor cleaning results, poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory drying results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES Greasy, oily • Fabric softener sheet. • Rub fabric softener stains with bar soap. • Add a few bath towels to small l
E;A@ EB_5;8;_7 EGD >3 B>3CG7 E;9@3>_F;CG7 6G E^5:7j>;@97 -A;D >3 8;9GD7 B397 )7F;D7L FAGE >7E A4<7FE BD_E7@FE 63@E >7 F3?4AGD -_D;8;7L >34E7@57 67 6_9\FE 3BB3D7@FE EGD >7 E^5:7j>;@97 *;iHAGE 7@ FDAGH7L BD_H7@7L HAFD7 D7H7@67GD EEGK7L >;@F_D;7GD 6G F3?4AGD Z >3;67 6G@ 5:;88A@ :G?;67 *AG?7FF7L >3BB3D7;> Z G@ F7EF -A;D B397 *; >7 E^5:7>;@97 @7 8A@5F;A@@7 B3E D3?7@7L >7 BDA9D3??3F7GD EGD O&Q )7BADF7LjHAGE Z >3 E75F;A@ 67i6_B3@@397 B397 67EiBD_E7@F7E ;@EFDG5F;A@E 6GF;>;E3F;A@ 7F 6_F7D?;@7L >7
. . . . Internet: . . . Use and Care Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . 4 GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 5 ABOUT YOUR DRYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 GETTING TO KNOW YOUR DRYER . . . . . . . . . 6 ENERGY SAVING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OPERATING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME . . . . . . 7 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CYCLE SELECTION
Veuillez employer cette insertion comme guide section "nettoyage de fibre de filtre" du manuel. Utilice por favor este relleno como guia seccion "limpieza del filtro de la pelusa" del manual. Within the “Panel“ page please note that the Indicator Light (LED) serves as a reminder to clean the lint filter. It will never indicate that the lint filter requires cleaning. Dans la page d'"panneau" notez svp que le voyant de signalisation (LED) sert de rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Il n'indiq
7. No permita que materiales combustibles (ropa, cortinas, papel, etc.) tengan contacto con el sistema de escape. Explosion hazard: Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7cm) above the floor. Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns. 59 Requisitos del Escape Use solo conducto de metal flexible o rigido de 4 pulgadas (10.2 cm.) de diametro y una cubierta de
Any floor unevenness should be corrected with leveling legs located on the bottom of the dryer. Tools and materials required • Phillips head and flathead screwdrivers • Channel-lock adjustable pilers • 1/2 inch open end wrench • Carpenter’s level • Measuring tape (12ft. min.) • Duct tap • Rigid or flexible metal 4 inch (102cm) duct • Vent hood Electrical requirements U.S. Only Power supply: 3 or 4 wire, 240 Volt, 30 Amp,60Hz, 1 Phase Power Supply Cord Kit (not supplied when sold in the United St
14 Conexiones de cables de 3 hilos ....................................................... 15 Conexiones de cables de 4 hilos ....................................................... 16 Conexiones del sistema de gas ......................................................... 17 Refacciones ..................................................................................... 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...........................20-33 Descripción del panel de control (HDE/HDG5300AW, CHDE
Es necesario supervisar a los niños atentamente cuando estén cerca del aparato y este se encuentre funcionando. 4. Antes de desechar o dejar de usar el aparato electrodoméstico, retire la puerta del compartimiento de secado. 5. No introduzca objetos en el aparato si el tambor está en movimiento. 6. No instale ni almacene este aparato en lugares donde esté expuesto a la humedad y/o a la intemperie. 7. No manipule los controles. 8. No repare ni cambie ninguna de las partes del aparato ni inte
Good safe practice and caution must be applied when installing, operating and maintaining any appliances, after installing, if you are in doubt, call a certified electrician to install and wire the dryer. 12 English OPERATING INSTRUCTIONS Understanding the Control Panel Note: Features may vary per model. Start/Pause Button: (1) • Press the button to turn the dryer ON. Press this button once to start the dry process. Press this button once again to pause the activity during the dry cycle. Off But
Locate the dryer within reach of the receptacle for the length power cable to be purchased, allowing Some slack in the cord. Refer to the electrical requirements in this manual for The proper power cord to be purchased. 3. A UL approve strain relief must be installed onto power cable. If the the strain relief is not attached, the cord can be pulled out of the pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord, resulting in electrical shock. 4. Do not use an aluminum wire receptac