Too high temperatures may cause damage to them. ........ 2..LaundryloadingOpenthedoorandplacethetreatedlaundryintothedrumofthedryer. Tosaveenergyandachieveabetterdryingresult,pleasespinthelaundryasdryaspossible.Placethelaundryevenlyintothedrumaftershakethemloose. Note:Donotputexcesslaundryintothedryertoavoiddamagetothedryerandlaundry. 3..SettingdryingprogramTurntheprogramknobtosetanoptimaldryingprogramaccordingtothelaundrytypeandthedryingresultdesiredtoachieve. 4.DelicatefunctionsettingForthedel
Electric dryer is connected to a 208 volt circuit. Drying time will be 20% longer than drying on a 240 volt circuit. Drying procedures have not been followed. See Drying Procedures, page 4. Outside exhaust hood or exhaust duct may be clogged or restricted. Clean out any obstruction. High humidity. Use a dehumidifier near the dryer. Excessive wrinkling. Dryer is overloaded. Do not overload. See Drying Procedures, page 4. Items left in dryer too long. Remove items as soon as cycle ends. Insufficie
El filtro se puede lavar o aspirar. Quite el exceso de agua del filtro sacudiendolo ligeramente. Esto quitara tierra y particulas atrapadas en el filtro. LA acumulacion de pelusas restringe la corriente de aire, que causa tiempos de secado mas largos. Despues de limpiar, vuelva a poner el filtro en su lugar. No use la secadora sin el filtro de pelusas. • No use ningun producto de limpieza tipo atomizador al limpiar el interior de la secadora. • Vapores toxicos o descargas electricas podrian ocur
For technical assistance, call (920) 748-3121. Page 5 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine. Symbol Description NOTE! Hot! Do Not Touch Hei.! Nicht Beruhren Haute temperature! Ne pastoucher Caliente! no tocar dangerous voltage tension dangereuseGefahrliche elektrische Spannungtension peligrosa on marche Ein conectado off arret Aus desconectado start demarrage Start arranque de un movimiento emission of heat in general emission de chaleur en general Warmeabga
This will enable you to disconnect the steam connections and service the dryer while your plant is in operation. 5. Before connecting trap and check valve to dryer, open globe valve in steam supply line and allow steam to flow through dryer to flush out any dirt and scale from dryer. This will assure proper operation of trap when connected. 6. After flushing system, install bucket trap (with built-in strainer) and check valve. For successful operation of dryer, install trap 18" (458 mm) below
Ready to wear 7 kg Ready to iron 7 kg 7 kg Ordinary cotton fabrics Ready to wear Ready to iron 3 kg 3 kg Ordinary synthetic fabrics Timer 20 min Timer 40 min Timer 60 min 7 kg 7 kg 7 kg Heavy fabrics, needing further drying. 7 kg / * Programme setting for testing in accordance with EN 61121. /0.5 kg * 20 60 40 1.Turning on power Insert the power plug into an appropriate wall socket and turn on the power.. Operating power supply: (220-240)V/50Hz. 2. Laundry loadingOpen the door and place the laun
(102 cm) Coin Slide Models *4.5 in. (11.4 cm) *15.44 in. (39.2 cm) 21.56 in. (54.8 cm) Coin Slide Models *38.19 in. (97 cm) Electronic Control Models *43 in. (109.2 cm) Standard Capacity Meter case *43.875 in. (111.4 cm) High Capacity Metercase DRY2238 GAS MODELS 23.5 in. (59.7 cm) 8.0 in. (20.3 cm) 28 in. (71.1 cm) *38.19 in. (97 cm) Electronic Control 15.4 in. (39.1 cm) 2.3 in. (6 cm) 26.875 in. (68.3 cm) 0.4 in. (1.02 cm) 2.8 in. (7 cm) 1 22.06 in. (56 cm) Electronic Control Models *4.5 in. (
If necessary, put small items into a net. ¦To achieve a better drying result, shake the heavy laundry and make it loose before load it into the dryer. Dry at normal temperature Dry at reduced temperature Drying in the tumble dryer not possible Drain switchover During the drying of the laundry, the condensate water is automatically collected in the box inside the machine, so that the water needs to 12 1.Cleaning the surface Wipe the body of the dryer and the control panel with a damp cloth. Remem
T030IS3B Figura 4 T056IS3A AL K J I H G F E D C B 45° PARED NO REJILLA NI TAPAR SALIDA DE AIRE 2" (5.1 cm) COMO MINIMO NOTA: DONDE EL CONDUCTO DE ESCAPE ATRAVIESE ALGUNA PARED O TECHO COMBUSTIBLE, EL DIAMETRO DE LA ABERTURA DE PASO TENDRA CUBIERTA DE INSPECCION QUE SER 4 PULGADAS (10.2 cm) MAYOR QUE EL DIAMETRO EXTERIOR DEL O LIMPIEZA CONDUCTO DE ESCAPE, EL CUAL DEBERA QUEDAR CENTRADO EN ESA ABERTURA. ESTACION DE CONDUCTOS DIAMETRO MINIMO ANCHO DE 28 PLG GAS Y ELEC. 30 LIBRAS GAS Y ELEC. 30 LIBR
If the dryer is overloaded, it could cause discoloration or permanent heat damage to the load. • There should be space in the dryer for the clothes to tumble freely and help to reduce wrinkles. • Large and small pieces together make up loads which will tumble well. Permanent press loads should be smaller to provide room for tumbling. Proper tumbling allows for fewer wrinkles. • A load can be too small. Just a few small pieces will not tumble properly. They will take longer to dry and they may be