No utilice este dispositivo en niños o personas que no pueden expresar sus intenciones. A Opere el dispositivo sólo con el fin para el que fue diseñado. No utilice el dispositivo con ningún otro fin. A Elimine el dispositivo, los componentes y los accesorios opcionales según las disposiciones locales aplicables. Violar las normas establecidas para su eliminación puede provocar contaminación ambiental. A No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Puede provocar fallas de funcionamiento.
Contact a physician immediately. Read all of the information in the instruction manual and any other literature in the box before operating the unit. This device is intended for use in measuring blood pressure and pulse rate in the adult population. Do not use this device on infants or persons who cannot express their intentions. Read the Special Conditions section of the instruction manual if your systolic pressure is known to be more than 220 mmHg. Inflating to a higher pressure than necessary
Si no se configuran la fecha y la hora correctamente, es posible que los valores de medición y los valores promedio no se guarden correctamente en la memoria. El monitor de presión arterial almacena automáticamente hasta 60 valores de medición individuales con la fecha y hora correspondiente. El monitor también puede calcular una lectura promedio basada en las tres mediciones más recientes que se tomaron dentro de un período de 10 minutos a partir de la última lectura. NOTAS: • Si sólo se alm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Risk of Electrical Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Before Ta
WARNING The monitor is not intended to be a diagnostic device. 10 BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION CAUTION Use only 1.5V“AAA” alkaline batterieswith this device. 1. Press the hook on the bottom of the battery cover and lift the cover off in the direction of the arrow. 2. Install2“AAA”sizebatteriessothe+(positive)and ( negative) polarities match the polarities of the battery compartment as indicated. 3. Set the date and time. Refer to“Setting the DateandTime”. 4. Replace the battery cove
AVERAGING FUNCTION The monitor calculates the average reading based on the three most recent sets of measurement values taken within 10 minutes of the most recent reading. NOTES: • If two sets of measurement values are stored in the memory for the 10 minutes period, the average is based on the two sets of measurement values. If one set of measurement values is stored, this is displayed as the average. • When viewing the reading taken without setting the date and time, “-:--” is displayed instead
GETTING STARTED Premium Arm Blood Pressure Monitor BP755 with Com Fit™ Cuff - ► > Insert four AA batteries into bottom of unit. Plug arm cuff into the main unit. Date and Time Setting Option: • To Set Date and Time Go To A. OR • To Bypass Date and Time Setup Go To B. B* Press M ’A M i«] J button to turn unit on. The year will flash. Press ^TTIT7^7»T3 again to turn unit off. You have now bypassed setting the Date and Time. Go to STEP 3. For more information on date and time setting
Orange Use the Standard Cuff Use the Large Cuff Purple APPLYING THE CUFF ON THE LEFT ARM 1. Make sure the air plug is securely inserted in the main unit. 25 APPLYING THE ARM CUFF 2. Remove tight-fitting clothing from your upper left arm. 3. Apply the cuff to your left upper arm so the blue arrow is centered on the inside of your arm and aligned with your middle finger. The air tube runs down the inside of your arm. The bottom of the cuff should be approximately 1/2" above your elbow. 1/2 inch (1
Este dispositivo no debe utilizarse con bebés o con otras personas que no puedan expresar sus deseos. E5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación) A Lea la sección sobre condiciones especiales (página 35) del manual de instrucciones si le consta que su presión sistólica es de más de 220 mmHg. Inflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puede provocar magulladuras en el lugar donde se aplica la banda. A Opere el dispositivo sólo para el uso para el c
Changesor modificationnot approved bythemanufacturerwill void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit or components. 5 BEfORE TAKING A MEASUREMENT BEfORE TAKING A MEASUREMENT To ensure a reliable reading follow these recommendations: 1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during