.ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga electrica. El enchufe entra solo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el proposito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electrico reemplace la tom
2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to OFF before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing. 5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when no
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodomestico de alto voltaje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cordon de alargue, se debera usar un cordon de 10 amperios. Los cordones con una clasificacion nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordon de manera que no se
Luz de encendido En unidades que no estan provistas de un apagado automatico, esta luz se enciende cuando la plancha se conecta y permanece encendida hasta que la plancha se desconecta. La luz permanece encendida incluso si el Cuadrante de control de temperatura esta en la posicion de apagado (OFF/O). Vapor vertical 1. Siga los pasos del 1 al 6 en “Como planchar con vapor”. 2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dane con el calor y la humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ve
INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto consumo de corriente en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extension, debe usarse uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor capacidad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con el. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACION PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este producto es una
• Esta garantia incluye los gastos de transportacion del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantia no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES E
Rocio Vapor Vapor vertical 1. Siga los pasos de 1 a 3 de “Como planchar al vapor". 2. Cuelgue la prenda en un lugar que no sea susceptible a danos por calor o humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ventanas o espejos. 3. Sostenga la plancha a 6 pulgadas (15 cm) de la prenda y presione y libere el Boton de Golpe de Vapor para eliminar arrugas con vapor. No presione el Boton de Golpe de Vapor mas de una vez cada 2 segundos. 4. Para apagar la plancha, gire el indicador de control de temperatu
numero gratuito de servicio al cliente para obtener a su revision y reparacion. El ensamble incorrecto puede causar un riesgo de choque electrico al usar la plancha. 9. Es necesario supervisar de cerca cuando los ninos usen o esten cerca de cualquier artefacto. No deje la plancha sin atencion mientras este conectada o sobre una tabla de planchar. 10. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metalicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca aba