|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
8 min Approx. 16 min Approx. 32 min Approx. 64 min Approx. 120 min Recordable number of photo images Storage Memory card Capacity 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB Photo Quality Super Fine Approx. 600 Approx. 1200 Approx. 2400 Approx. 4830 Approx. 9740 Actual formatted capacity may be less as the internal firmware uses a portion of the memory. • The above figures are measured under Samsung’s standard recording test conditions and may differ depending on actual use. • The DVD camcorder provides only super fine for photo quality. • The compression rate increases when choosing lower quality settings. The higher the compression rate is, the longer the recording time will be. However, the picture quality will be lower. • Memory cards of bigger than 2GB in capacity may not work properly. • Movie image files recorded on other equipment are not playable on this DVD camcorder. 55_ English Super Fine (Superfina) Aprox. 600 Aprox. 1200 Aprox. 2400 Aprox. 4830 Aprox. 9740 TIEMPO Y NUMERO DE IMAGENES GRABABLES Tiempo grabable para imagenes de video Almacenam. Tarjeta de memoria Capacidad 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Imagen de Aprox. 8 min. Aprox. 16 min. Aprox. 32 min. Aprox. 64 min. Aprox. 120 min. video Numero de fotos grabable Almacenam. Tarjeta de memoria 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB Capacidad Calidad Foto Actual formatted capacity may be less as the internal firmware uses a portion of the memory. • CLas cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabacion estandar de Samsung y pueden diferir dependiendo del uso real. • La videocamara con DVD solo proporciona calidad fotografica superfina. • El indice de compresion aumenta al elegir ajustes de calidad mas bajos. Cuanto mas alto sea el indice de compresion, mayor sera el tiempo de grabacion. No obstante, la calidad de la imagen sera mas baja. • Es posible que no funcionen correctamente las tarjetas de memoria con una capacidad superior a 2GB. • Los archivos de imagenes de video grabados en otro equipo no se pueden reproducir en esta videocamara con DVD. Espanol_55 digital camera mode(SC-DX103/DX105 only) RECORDING MOVIE IMAGES • You should set the Storage mode switch to CARD before recording on a memory card. • You can record movie images using the remote control. (SC-DX105 only) .page 13 • This DVD camcorder provides two Recording start/stop buttons. One is on the rear side of the camcorder and the other is on the LCD panel. Select the Recording start/stop button that works best for you. 1. Turn the DVD camcorder on. • Connect a power source to the DVD camcorder. (A battery pack or an AC power adaptor) • Slide the POWER switch downwards to turn the DVD camcorder on. • Set the Storage mode switch to CARD. .page 30 2. Check the subject on the LCD screen. (Lens and LCD) • Set the Lens open/close switch to open ( ). .page 10 3. Press the Recording start/stop button. • The (.) recording indicator will display, and recording will start. • Press the Recording start/stop button again to stop recording. 4. When recording is finished, turn the DVD camcorder off. • You can use the zoom function while recording. .page 37 • For more details about recording, refer to the page 63. • The movie images are recorded in the 4:3 aspect ratio on the memory card. • The recorded movie image size is 720X480. 56_ English ........ ........ .0:00:00 [30 m n] STBY 0:00:00 [64 m n] 4830 modo de camara digital(solo SC-DX103/DX105) GRABACION DE IMAGENES DE VIDEO • Debe colocar el interruptor del Modo de almacenamiento en CARD antes de grabar en una tarjeta de memoria. • Puede grabar imagenes de video utilizando el mando a distancia. (solo SC-DX105) .pagina 13 • Esta videocamara con DVD proporciona dos botones Iniciar/Parar grabacion. Uno se encuentra en la parte trasera de la videocamara y el otro en el panel LCD. Seleccione el boton Iniciar/Parar grabacion que mejor utilice. 1. Encienda la videocamara con DVD. • Conecte la videocamara con DVD a una fuente de alimentacion.(Es decir, a una bateria o a un adaptador de CA.) • Deslice el interruptor POWER hacia abajo para encender la videocamara con DVD. • Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento en CARD. .pagina 30 2. Encuadre el sujeto en la pantalla LCD. (Objetivo y LCD) • Coloque el interruptor de Abrir/cerrar objetivo en abierto ( ). .pagina 10 3. Presione el boton Iniciar/Parar grabacion. • Aparecera el indicador de grabacion (.) y se iniciara la grabacion. • Presione de nuevo el boton Iniciar/parar grabacion para detener la grabacion. 4. Una vez finalizada la grabacion, apague la videocamara con DVD. • Mientras graba puede utilizar la funcion deZoom. .pagina 37 • Si desea mas detalles sobre la grabacion, consulte la pagina 63. • Las imagenes de video se graban en latarjeta de memoria con una relacion de altura/anchura de 4:3. • El tamano de la imagen de video grabadaes 720X480. Espanol_56 TAKING PHOTO IMAGES • You should set the Storage mode switch to CARD before recording on a memory card. • You can take photo images usin...
Otros modelos de este manual:Videocámaras - SC-DX100 (18.26 mb)
Videocámaras - SC-DX103 (18.26 mb)
Videocámaras - SC-DX105 (18.26 mb)