Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 2   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

(2) No. de pedido 55-13-239 11. Leg support cups 4 pc Reorder number 55-13-240 11.Copa de apoyo de pata (4) No. de pedido 55-13-240 12. Hinge-A . . . . . . . . 2 pc Reorder number 55-13-241 12. Bisagra-A . . . . . . . . (2) No. de pedido 55-13-241 13. Hinge-B . . . . . . . . 2 pc Reorder number 55-13-242 13. Bisagra-B . . . . . . . . (2) No. de pedido 55-13-242 14. Support Clips . . . 4 pc Reorder number 55-13-243 14. Ganchos de apoyo. (4) No. de pedido 55-13-243 15. Handles . . . . . . 2 sets R

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 5 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Make sure there are no obstructions of airflow to the burners. Spiders and insects can nest within and clog the burner / venturi tube at the orifice. A clogged burner tube can lead to a fire beneath the appliance. 3. All control knobs must be in the “OFF” position. (Figure 3) 4. Turn natural gas line valve to “OPEN”. 5. Select burner to light. Push and turn control knob counterclockwise to “HIGH”. 6. Press the electronic igniter button and hold for 5 seconds to light burner. 7. If ignition does

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 10 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

2. Cierre el gas en el tanque de propano liquido. Uso por primera vez 1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de proteccion han sido removidos de la parrilla. 2. Remueva todo aceite de fabricacion que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduacion “HIGH” (alto), con la tapa cerrada. Esto realizara una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y hara que los olores se disipen

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

este equipado con protectores como : guantes para el asador o cualquier otro tipo de equipo protector apropiado, etc. 2. No lo utilice en un lugar que tenga un ambiente explosivo. Mantenga el assador lejos de las zonas donde se guardan o se utilizan gasolina, liquidos / vapores o materiales inflamables. 3. No modifique el calefactor de ninguna manera. 4. Limpie y verifique la manguera, cada vez, antes de utilizar el aparato. Verifique si hay presencia de abrasion, desgaste, cortaduras o de escap

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 8 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Blue Rhino Global Sourcing, LLC Winston-Salem, North Carolina USA (800) 762-1142 Cleaning and Care (continued) Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light using ignitor Wires or electrode covered with cooking residue. Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol. Electrode and burners are wet. Wipe dry with cloth. Electrode cracked or broken - sparks at crack. Replace electrode. Wire loose or disconnected. Reconnect wire or replace electrode/wire assembly Wir

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 5 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Asegurese de conectar adecuadamente la valvula del regulador al quemador y al tanque. Si alguien armo la unidad para usted, verifique visualmente la conexion entre el tubo del quemador y el orificio. Asegurese de que el tubo del quemador encaja sobre el orificio. ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta conexion o seguir debidamente estas instrucciones puede causar incendio o explosion ocasionando muerte, graves lesiones o danos a la propiedad. 2. Por favor, consulte el diagrama para llevar a cabo c

Descargado: 2   Tamaño del archivo: 5 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Esta Garantia Limitada reemplaza cualquier otra garantia. El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por garantias de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o vendedores al detal autorizados. UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE DIEZ (10) ANOS DE GARANTIA EXPRESA APLICABLE A LAS PIEZAS DE ACERO INOXIDABLE Y ALUMINIO FUNDIDO, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADA

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 8 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Si el tubo del quemador no queda a ras con el orificio, por favor llame al 1.800.762.1142. Conexion de la linea de gas y del tanque Prepare unos 80 ml de solucion para comprobar si hay fugas mezclando una parte de jabon liquido para lavar platos y tres partes de agua. Asegurese de que las perillas de control estan en la posicion “OFF” (apagado). Abra el gas (ON) desde la valvula del tanque. Aplique con una cuchara la solucion de verificacion de escapes en todas las ubicaciones marcadas con “X”.

Descargado: 94   Tamaño del archivo: 10 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Si encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador. 9. Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la posición del electrodo de chispa. 10. Vuelva a colocar la parrilla de cocción. 11. Haga una prueba de fugas. Registro del producto Para beneficiar del servicio de garantía más rápidamente, sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio In

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Blue Rhino  
Categoría: Greeley
@name@name

Propuesta 65 de California: La combustion del propano desprende sustancias quimicas reconocidas por el estado de California como causantes de cancer y defectos congenitos u otros danos en el aparato reproductivo. Propuesta 65 de California: Lavese las manos despues de manipular el producto. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. La instalacion, el ajuste, la alteracion, la reparacion o el mantenimiento inadecuado pueden ocasionar lesiones o danos a la propiedad. 2. Lea con detenimiento las instruccio





Categoría