Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 37   Tamaño del archivo: 4 mb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name

1 2 • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. • All other relevant EU Directives. European Union Directives Conformance Statement ProductApprovalNumberThe above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at To find your DoC, enter the product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the web site. Hereby, Motorola decl

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 756 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name

See your phone's user's guide for more information. To wear your headset, insert the headset’s earpiece speaker with installed eartip into your ear. The eartip should form a comfortable seal in your ear. CHANGING VOLUME BUTTON ORIENTATION You can also change the orientation of the volume buttons on your headset. Turn the headset power off. Press both the Call button and Volume button you want to assign as the "volume up" button until the indicator light flashes twice. 1 2 Call Button Indicator L

Descargado: 10   Tamaño del archivo: 661 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name@name@name

Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © Motorola, Inc., 2004. Numero de manual: 6809482A59-A Garantias de la ley de exportaciones Este producto esta controlado por las regulaciones de exportacion de los Estados Unidos de America y de Canada. Los gobiernos de Estados Unidos de America y Canada pueden restringir la exportacion o reexp

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 481 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name@name

CARGA Conecte el cargador Motorola al puerto de carga en la parte inferior del S705. La luz de fondo se activa cuando la bateria esta cargando y el dispositivo se apaga. Cuando la bateria del S705 esta completamente cargada (cerca de 2 horas), la luz de fondo se apaga. Desconecte el cargador. 1 2 1 Cargue la bateria del S705 por 2 horas: Detectable r usando Bluetooth Nota: El S705 es un dispositivo Bluetooth de Clase 1. En Francia, no se permite el uso al aire libre de las funciones Bluetooth ni

Descargado: 24   Tamaño del archivo: 433 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name

Loop the earhook over your ear. Press earhook to your ear. When worn, your headset will look like this on your head: CHANGING VOLUME BUTTON ORIENTATION You can also change the orientation of the volume buttons on your headset. Turn the headset power off. Press and hold the Volume button you want to assign as the "volume up" button and slide the switch toward the microphone. The indicator light is either steadily lit or flashing in blue. 1 2 Slide Switch Volume Buttons • The essential requirement

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 427 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name

Changes and corrections to the information contained in this document may be incorporated into future reissues. Your Responsibility for Your System’s Security You are responsible for the security of your system. Lucent Technologies does not warrant that this product is immune from or will prevent unauthorized use of common-carrier telecommunication services or facilities accessed through or connected to it. Lucent Technologies will not be responsible for any charges that result from such unautho

Descargado: 52   Tamaño del archivo: 397 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name@name@name

La luz indicadora se enciende en rojo o amarillo mientras la bateria se esta cargando. Cuando la bateria esta totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde. Note: el audifono no funciona mientras se carga. Note: la bateria esta disenada para durar lo que dura el producto. Solo se debe eliminar en una instalacion de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la bateria danara el audifono. 2 asociar y conectar asociar y conectar Una vez cargado, asocie y conecte el audifono a los

Descargado: 18   Tamaño del archivo: 385 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name@name@name

6 Seleccione Ok o Si para asociar el audifono con el telefono. Nota: si se le solicita la contrasena, ingrese 0000. Cuando el audifono se asocie correctamente con el telefono, la luz indicadora destella rapidamente en azul y purpura. 5 asociar y conectar asociar y conectar reconectar Luego de asociar y conectar el telefono y el audifono por primera vez, no tiene que hacerlo nuevamente. Para el uso diario, asegurese de que el audifono y la funcion Bluetooth del telefono esten activados. .El audif

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 385 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name@name@name

Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o danos que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos perifericos que no tengan marca ni certificacion Motorola. Servicio o Modificacion Sin Autorizacion. Se excluyen de la cobertura los defectos o danos que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalacion, mantenimiento, alteracion o modificacion de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de serv

Descargado: 86   Tamaño del archivo: 156 kb   Fabricar: Motorola  
Categoría: Auriculares inalámbricos y otros accesorios
@name

phones:Make sure the indicator light on your headset is on (lit in blue) and steady when your phone is searching for devices – When answering a call, the idle phone is (see step 3). disconnected from the headset. My headset worked before but now it's not working. – When the call ends, the idle phone is Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is automatically reconnected to the headset. turned on in your phone (see step 2). If the Bluetooth feature . was turned off or was turned on o





Categoría