Retirer les piles ou la prise murale initialise les memoires de la produit. Nota para el arranque: Cuando se conecta la electricidad por primera vez (pilas nuevas o conexion a un tomacorriente de la pared), todos los diodos electroluminiscentes destellaran 3 veces para indicar que esta listo. Sacar las pilas y la conexion al tomacorriente de la pared reprogramara las memorias del producto. (Speed Selection 1-6) Buttons 1-6 set the speed of the product. Speed 1 moves the product a little. Speed 6
. .40 7.0 Informacionadicional ............................43-46 7.1 Usoenaviones .................................43 7.2 Almacenamiento del LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 7.3 Limpiezaymantenimiento .........................45 Piezasderepuesto .....................................48 3 1.0Advertenciasapadresyotrosusuarios1.0Advertenciasapadresyotrosusuarios Ningun asiento de seguridad infantil puede garantizar la proteccion contra lesiones en todas las situaciones. Sin emba
33 32 Removing Seat Pad • Enlever le coussin du siege • Para quitar la almohadilla del asiento Unhook elastic straps on seat pad from the back of footrest. Detacher les courroies elastiques du coussin de siege de l’arriere du repose-pieds. Desenganche las correas elasticas de la almohadilla del asiento de la parte trasera del apoyapies. Unfasten hook and loop tape on back of seat pad. Detacher la fermeture auto-agrippante de l’arriere du coussin de siege. Desenganche la cinta de ganchos y nudos