4. PORTE EN VERRE TREMPE ET LAMPE INTERIEURE: Visibilite claire d'interieur. INSTRUCTIONS POUR LE RENVERSEMENT DE LA PORTE R 10 4 3 1 2 GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricacion en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantia se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de
We're proud of our quality products and we believe in dependable service. You'll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Tel: 1-800-26-Danby Best of all, you'll experience these values each time you use your Keg Cooler. That's important, because your new Keg Cooler will be part of your family for a long time. Start Here!...Before using your Chill ‘N Tap Keg Cooler Write down the model and serial numbers here They are on
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING -Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if the doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet. Do not con
PRECAUTION : Veuillez lire attentivement les consignes de securite et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit. R 1 800 26 DANBY R 1 800 26 DANBY R Beverage Dispenser Owner’s Manual TableofContents........ ................3 R Distributeur de Breuvage Guide d'utilisation Tabledesmatieres... ....................22 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669 WELCOME Welcome to the easy-to-use manual experi
P.O. Box 669, Findlay, Ohio, U. S.A. 45839-0669 Telefono: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 36 WELCOME Diagnostico de Problemas Diagnostico de Problemas Welcome to the You’ll see it in this Best of all, you’ll Danby family. We’re easy-to-use manual experience these proud of our quality and you’ll hear it in the values each time you products and we friendly voices of our use your wine cooler. believe in dependable consumer service That’s important, service. department. because your new Tel:1-800
Se encuentran en una etiqueta en de este manual. Lo necesitara para la parte de atras de la Heladera para obtener servicio de garantia. Vinos. Numero de Modelo DWC516BLS Numero de Serie ____________ Fecha de compra ____________ .NECESITA AYUDA? Antes de solicitar servicio, hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor… Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudaran a mantener correctamente su heladera para vinos.Si usted recibe un artefacto danado, llame inmediatament
11) Reinstall the adjustable foot removed in step 1 (Fig.1). 12) Ensure the door is squarely fitted to the cabinet andthat all fastenings are secure. Stand the unit upright. IMPORTANT: Allow the unit to stand upright for atleast one hour prior to starting operation. Top Hinge Pin A. Plastic Cap A. Top Hinge Pin Lower Hinge Assy. A. Hinge washerB. Bottom hinge pinC. Screw washers D. Screw gasketsE. Screws Adj. Foot A. Screw washers B. Screw gasketsC. Screws 3 OPERATING INTRUCTIONS FEATURES OF YOU
• Este artefacto electrico es para uso domiciliario solamente. No intente usar o guardar este artefacto en el exterior. • Este artefacto debe ser reparado unicamente por personal calificado. Llame al centro de reparaciones mas cercano para que sea examinado, reparado o ajustado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE LA CONEXION A TIERRA ATENCION La conexion inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descarga electrica. Este artefacto d
3. Gire las patas niveladoras en sentido horario para levantar la unidad y antihorario para bajarla. Continue hasta nivelar la unidad. Vea la Fig. A. Fig. A subir bajar 26 Instrucciones de Operacion Nota para abrir de la puerta Fig 1 Caracteristicas de su Heladera para Vinos 1. Puerta de vidrio templado: Polarizacion para proteger contra radiacion UV pero permite ver facilmente el interior. 2. Trabas con llave a prueba de ninos. 3. Juntas Magneticas de la Puerta: Las juntas ajustadas mantienen t
Do not use an adapter plug with this appliance. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. 4 Operating Instructions Features of your Wine Cooler 6 4 1 2 7 5 3 9 1. Tempered Glass Door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2. Electronic Display and Controls: For viewing and regulating the temperature of the wine cooler. 3. Magnetic Doo