Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 170 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No. ______________________________________ IMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. ESPANOL: PAGINA 9 FRANCAISE : PAGE 19 MODEL 2640 (10 Ft. Cord) MODEL 2650 (50 Ft. Cord) Type ___________________________________________ Serial No.___________________________

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 766 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

La perdida del control podria ocasionar lesiones personales. • Sostenga la herramienta por sus superficies de empunadura aisladas cuando realice una operacion en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones electricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargara a su vez las partes metalicas expuestas de la herramienta y dara un golpe de corriente al operador. • Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pi

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 237 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

9, and pull battery pack out of tool. To install a battery pack, align rails (A) Fig. 9 on battery pack with slots on tool and push battery pack onto tool until it locks in place. A B Fig. 9 HOW TO HOLD THE DRILL/DRIVER The front end of the Drill/Driver may be made live if the tool drills into live wiring in the wall. TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, THE HAMMER DRILL/DRIVER MUST BE HELD AS SHOWN IN FIG. 10A. IT’S A DRILL Fig. 10A 11 HOW TO HOLD THE HAMMER DRILL/DRIVER The front end of the Hammer Dri

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 170 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Do not use tool if switch does not turn it on and off. 20. WEAR EAR PROTECTION to safeguard against possible hearing loss. SAVE THESE INSTRUCTIONS REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts. ADDITIONAL SAFETY RULES FOR SCREWDRIVERS 1. VERIFY direction of rotation of screwdriver is correct for operation to be performed before starting tool. 2. DO NOT attempt to change direction of rotation while switch is “ON”. To do so may damage interlock feature built into switch. Be

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 4 mb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no danara el paquete de baterias o el cargador. En las condiciones adecuadas, las baterias de LI-ION pueden almacenarse durante 5 anos o mas. PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores PORTER-CABLE estan disenados para cargar paquetes de baterias PORTER-CABLE en 30 a 60 minutos, segun el paquete qu

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 112 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

TO START AND STOP TOOL Confirm that the trigger switch is “OFF” before connecting the tool to the power source. 1. Confirm that the switch is “OFF”. Make sure that the power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate. Connect the drill to the power circuit. 2. Squeeze the TRIGGER SWITCH (A) Fig. 1 to start the motor. Release the trigger switch to stop the motor. 3. A switch-lock button (B) Fig. 1 is provided to keep the motor running without holding the trigger switch “

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 784 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

Esto reducira el riesgo de danar el enchufe o el cable. • Asegurese de que el cable este ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con el y que no este sujeto a danos o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o electrocucion. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamano de cable adecuado (AWG o Calibre d

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 241 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 129 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Check to see that the switch is “OFF”. Make sure that the power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate of the tool. Connect the drill to the power circuit. 1. Squeeze the trigger switch (A) Fig. 1 to start the motor. Release the trigger to stop the motor. 2. A lock button (B) Fig. 1 is provided to keep the motor running without holding the trigger switch “ON”. TO LOCK the trigger switch “ON”, squeeze the trigger as far as it will go, push in lock button and release

Descargado: 2   Tamaño del archivo: 241 kb   Fabricar: Porter-Cable  
Categoría: Taladros y shuropopverty





Categoría