Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name

(OP2) 7. Allow the engine to warm up for a several minutes before starting operation. 1. When restarting the engine immediately after stopping it, leave the choke open. 2. Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the engine failed to start after several attempts, open the choke and repeat pulling the rope, or remove the spark plug and dry it. NOTE IMPORTANT WARNING 8. Operation OP1 (1) (2) (3) OP2 (4) (7) (5) (6) OP3 OP4 NOTE IMPORTANT WARNING 8. Operation OP1 (1) (

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name@name@name

(MA5) (1) Parachispas ¦ TOMA DE AIRE DE REFRIGERACION ADVERTENCIA • Nunca toque el cilindro, el silenciador o las bujias con las manos descubiertas inmediatamente despues de parar el motor. El motor puede alcanzar altas temperaturas mientras funciona, por lo que tal accion podria causarle graves quemaduras. • Al comprobar la maquina para asegurarse de que esta bien antes de usarla, compruebe la zona alrededor del silenciador y quite todas las astillas de madera o las hojas que se hayan adherido

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name@name@name

The engine can become very hot when in operation, and doing so could result in severe burns. •When checking the machine to make sure that it is okay before using it, check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached themselves to the machine. Failing to do so could cause the muffler to become overheated, and that this in turn could cause the engine to catch on fire. Always make sure that the muffler is clean and free of wood chips, leaves, and other waste

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name@name@name

(MA5) (1) Pare-etincelles ¦ OUIE DU REFROIDISSEMENT PAR AIR AVERTISSEMENT • Ne jamais toucher le cylindre, le silencieux ou la bougie a mains nues aussitot apres l’arret de la machine. Le moteur peut devenir tres chaud en cours d’utilisation et le risque de brulure grave a son contact est important. • Lors de la verification de la machine, s’assurer de son bon etat de fonctionnement avant de l’utiliser, verifier autour du silencieux et retirer les copeaux de bois ou les feuilles pouvant y etre r

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name@name@name

(MA5) (1) spark arrester ¦ INTAKE AIR COOLING VENT WARNING (1) (2) MA6 • Never touch the cylinder, muffler, or spark plugs with your bare hands immediately after stopping the engine. The engine can become very hot when in operation, and doing so could result in severe burns. •When checking the machine to make sure that it is okay before using it, check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached themselves to the machine. Failing to do so could cause the m

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 496 kb   Fabricar: Zenoah  
Categoría: Gazonouborschiki
@name@name@name

• Para tirar de los desechos de las esquinas, invierta el sentido del giro del tambor de la barredora girando el motor hacia el otro extremo (la valvula de estrangulacion mirando hacia arriba). • Barrer esquinas con la barredora RedMax boca abajo. (OP3) (1) Direccion de giro • Para el funcionamiento invertido prolongado, afloje el pomo de ajuste para invertir el mango. (OP4) (1) Pomo de ajuste ADVERTENCIA .La inversion de la barredora RedMax hara que los desechos salten hacia atras hacia el oper





Categoría