This feature is usually associated with extended run models. Unpacking When unpacking, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure any loose fittings, bolts, etc., are tightened before putting unit into service. General Safety 1. Before starting or servicing any generator, read and understand all instructions. Failure MANUAL to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury. Engine instructions for these u
3. Falla del condensador 3. Reemplace el condensador . 4. Arrollamientos del rotor o del stator 4. Mida la resistencia del arrollamiento, cortados o en cortocircuito reemplacelo si es necesario. 5. Rectificador cortado 5. Examine el rectificador, reemplacelo si es necesario . Baja produccion de voltaje sin carga 6 Vac o mas Menos de 6 Vac 1. La velocidad del motor es demasiado baja 2. Rectificador cortado 3. Falla del condensador 4. Arollamientos del rotor o del stator cortados o en cortocircuit
2 - GN3565V) Tomacorrientes tapado de 125 Voltios, 30 Amperios (GN3560V Solamente) Figura 5 - Diagrama del alambrado para modelo GN3560V y GN3565V Garantia Limitada 1. Duracion: A partir de la fecha de compra por el comprador original como sigue: Normas (Standard Duty) - Un Ano, Deber Serio (Serious Duty) - Dos Anos, Deber Extremo (Extreme Duty) - Tres Anos. 2. QUIEN DA ESTA GARANTIA (EL GARANTIZADOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefon
21 Sp Manual de Instrucciones Funcionamiento (Continuacion) Los cordones electricos largos y los cordones de extension aumentan la tasa de consumo de potencia. Use los cordones de extension mas cortos posibles. Instalacion Para Uso de Reserva Debe tomar precauciones para evitar que una contracorriente de electricidad desemboque en la linea de luz. Esto requiere que aisle el sistema electrico. Para aislar el sistema electrico, observe estos procedimientos: 1. Apague el interruptor principal del s
9. Mantenga alejadas a todas las personas de las partes del generador que se mueven o que se calientan cuando esta funcionando. © 2001 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer IN951300AV 2/01 19 Sp Manual de Instrucciones Medidas de Seguridad (Continuacion) 10. Asegurese de que cualquier aparato que sera impulsado por el generador este apagado antes de conectarlo. 11. Mantenga el generador limpio y en buen estado. ! ADVERTENCIA Nunca maneje este generador en un ambiente explosivo o mal ventilado. 12. As
14 Sp Manual de Instrucciones GN2560V, GN2563V, GN3560V y GN3565V Guia de Diagnostico de Averias Problema Posible(s) Causa(s) Accion a Tomar El campo del alternador no tiene energia electrica 1. La velocidad del motor es muy lenta 2. Circuitos desconectados, cortocircuitos, alambrado incorrecto 1. Ajuste la velocidad del motor ] 2. Vea el diagrama del alambrado y limpie y conecte todo el alambrado ] 3. El capacitador esta averiado 4. La bobina no esta haciendo contacto o esta averiada 3. Reempla
3. La otra punta del cable de conexion con tierra debe estar firmemente 20 Sp Modelos GN301502AC y GN30C502AC Modelos GN301502AC y GN30C502AC CORDONES DE EXTENSION LONGITUD MAXIMA RECOMENDADA (EN PIES) sujetada a una toma de tierra aprobada. El Codigo Nacional de Electricidad Amperios Vatios Vatios Cable Cable Cable Cable Cable 120 V 240 V #8 #10 #12 #14 #16 2.5 300 600 1000 600 375 250 estadounidense aprueba las siguientes 5 600 1200 500 300 200 125 tomas de tierra. Otras tomas de tierra 7.5 90
18 Pg Manual de Instrucciones Modelos GN301502AC y GN30C502AC Manual de Instrucciones Modelos GN301502AC y GN30C502AC BUILT TO LAST Fig. 1 - Maquinas GN301502AC y GN30C502AV montadas Estos generadores estan impulsados por motores de cuatro tiempos refrigerados por aire. Han sido disenados para funcionar al numero maximo de revoluciones por minuto y para proveer continuamente la potencia en vatios especificada por su clasificacion. Cuando desempaque el generador, reviselo con cuidado para asegura
3. Para instalar un interruptor automatico en caso de cortocircuito, NUNCA OPERE EL GENERADOR BAJO ESTAS CONDICIONES: SIEMPRE OPERE EL GENERADOR BAJO ESTAS CONDICIONES: 1. Lluvia o mal tiempo 1. Lea y comprenda estas 2. Vibracion excesiva instrucciones 3. Chispas electricas 2. Mantengalo alejado de todas 4. Si el motor falla las personas 5. Perdida de electricidad 3. El generador esta conectado a 6. Cambios o fluctuaciones en la tierra adecuadamente velocidad del motor 4. Las herramientas o arte
12 Pg Ensamblaje NO NECESITA HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLARLO Sirvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protejase Ud. y a los demas observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podria resultar en heridas y/o danos a su propiedad. Guarde este manual como referencia. 13 Sp IN216502AV 5/98 Manual de Instrucciones Modelos GN2560V, GN2563V, GN3560V y GN3565V CAMP