Si le probleme persiste, remplacer le bouchon. Francais 41 Espanol 42 Especificaciones MODELO PESO ALTURA ANC HO LON GITU D PSI MAX.* PSI DE OPERAC ION GPM MAX. * GPM DE OPERAC ION MOTOR DP2800 44,0 kg (97 lbs) 673 mm (26,5") 584 mm (23") 1016 mm (40") 2800 (19306 kPa) 2520 (17375 kPa) 3,0 (11,4 L/min) 2,7 (10,2 L/min) Honda 6,5 Hp GX200 *Valores maximos de flujo y presion de agua determinados de acuerdo con la norma PW101 de la PWMA (Asociacion de fabricantes de lavadoras a presion). Especifica
_Si tiene dudas o comentarios, contáctenos._ 1-800-4-DeWALT • To Assemble Pressure Washer • Assemblage de la laveuse à pression Ensamblage de la lavadora a presión Tools needed Outils requis Herramientas necesarias NOTE: Make sure v: your battery pack is fully charged. REMARQUE : s’assurer que le bloc-piles est entièrement chargé. NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado._ SLOWLY! LENTEMENT! !LENTAMENTE; MARCHE PRENDIDO PURGE AIR PURGEZ L’AIR PURGUE
Espanol 53 Espanol Espanol PRECAUCION: Riesgo de dano a la propiedad. NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presion este encendido, esto danaria la bomba. 3. Cierre la fuente de agua. 4. Tire del disparador de la pistola pulverizadora para liberar la presion de agua que pueda haber en la manguera o en la pistola. 5. Consulte la seccion Almacenamiento para conocer los procedimientos de almacenamiento adecuados. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando
REMARQUE : s’assurer que le bloc-piles est entièrement chargé. NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado._ SLOWLY! LENTEMENT! !LENTAMENTE; MARCHE PRENDIDO PURGE AIR PURGEZ L’AIR PURGUE EL TODO EL AIRE START ENGINE - DEMARRER LE MOTEUR - PONGA EN MARCHA EL MOTOR Refer to the engine instruction manual - Se reporter au mode d’emploi du moteur - Consulte el manual de instrucciones del motor DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (
• Utilice solamente limpiadores recomendados especificamente para lavadoras a alta presion. Siga las recomendaciones de los fabricantes. No use lejia de cloro ni otro compuesto corrosivo. 44 PELIGRO: RIESGO DE INYECCION PELIGRO: RIESGO DE INYECCION DE LIQUIDO Y LACERACION .QUE PUEDE SUCEDER? COMO EVITARLO • Su lavadora a presion opera el liquido con una presion y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y por ello podria ocasionar una amputacion u otra lesi
6. Vuelva a conectar la boquilla a la varilla. 7. Conecte otra vez la varilla pulverizadora a la pistola. Luego, abra el suministro de agua. 8. Ponga en marcha la lavadora a presion y coloque la varilla pulverizadora en la configuracion de alta presion para probarla. Para limpiar el filtro de entrada de agua El tamiz de filtrado (V) debe controlarse y limpiarseperiodicamente, si fuera necesario. 1. Retirelo tomando el extremo para sacarlo del interior de la entrada de agua de la bomba. 2. Limpie
• Agarre la pistola/varilla firmemente con ambas manos. Espere que la pistola retroceda cuando la dispare. Espanol 47 PelIGRo: RIeSGo De leSION o DAno A lA PRoPIeDAD ADveRteNcIA: RIeSGo De De eStAllIDo PelIGRo: RIeSGo De leSION o DAno A lA PRoPIeDAD ADveRteNcIA: RIeSGo De De eStAllIDo Al tRANSPoRtAR o AlmAceNAR lA uNIDAD Espanol .QuE PueDe suceDer? • Se puede producir una perdida o derrame de combustible y aceite, lo cual podria generar peligro de incendio o inhalacion. Puede causar lesiones gra
no utilice lejia. 54 Para aPLIcar ProDuctos QuIMIcos Y soLVentes 1. Presione la manguera para productos quimicos (S) sobre el pico dentado que esta cerca de la conexion de la manguera de alta presion de la bomba, como se muestra. 2. Coloque el otro extremo de la manguera con el filtro dentro del recipiente que S contiene la solucion quimica/de limpieza. nota: Por cada 38 litros (10 galones) de agua expulsada, se deben usar 3,8 litros (1 galon) de solucion quimica/de limpieza. 3. Instale la boqui
Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted goza tambien de otros derechos que varian segun el estado o provincia. Para obtener informacion detallada sobre la cobertura de la garantia y las reparaciones en garantia, visite la seccion Mantenimiento y asistencia o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). AMERICA LAT INA: Esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informacion de
8. Abra la fuente de agua. PRECAUCION: Riesgo de dano a la propiedad. Si no se observan las precauciones, se podria danar la bomba. 9. Elimine todo el aire de la bomba y la manguera de alta presion presionando el disparador hasta que haya un flujo constante de agua. 10. Ponga en marcha el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer el procedimiento correcto. Espanol Espanol ADVERTENCIA: RIESGO de operacion insegura. Si el motor no arranca despues de tirar dos veces, apriete