Ademas, la garantia no cubre Fuerzas Naturales branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprie, a l’utilisation one other than Coleman or an authorized service center. Further, tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantia no es commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au demontage et a the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurri-valida si el dano al producto es un resultado del uso de piezas que no sean la reparation o
S’il n’y a pas de centre de service facile d’acces, descripcion del problema. Incluya una copia del recibo de that includes your name, address, daytime tele-fixez une etiquette sur l’article precisant votre nom, votre compra original. Empaque el producto cuidadosamente y Service Center. If stove must be mailed to centre de reparation Coleman le plus proche. Si Centro de Servicio Coleman mas cercano. Si se phone number and description of the problem. adresse, votre numero de telephone le jour et
Coleman se reserve le estara libre de defectos de material y construccion. manship. Coleman, at its option, will repair or droit de choisir entre reparer ou remplacer cet article ou Coleman, a su discrecion, reparara o reemplazara este pro- replace this product or any component of the prod-toute piece de celui-ci dont la defectuosite a ete constatee ducto o cualquier componente del producto que este defecuct found to be defective during the warranty peri-au cours de la periode de garantie. Le re
Le remplace- Replacement will be made with a new or remanufactured product or ment se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacture ou bien d’une con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se component. If the product is no longer available, replacement may piece neuve ou remanufacturee. Si l’article n’est plus disponible, il sera rem encuentra disponible, el reemplazo se podra hacer con un producto similar de be made with a similar product of equal or greater value.
de reparation de la pompe Juego de reparacion de la bomba the operating instructions; disassembly, repair or alteration by any- centro de servicio autorizado. Ademas, la garantia no cubre Fuerzas Naturales 3 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 414-6601 Valve & Generator Soupape et generateur Valvula y generador commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au demontage et a branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprie, a l’utilisation 4 424-5621 424-5621 414-5621 414-5
Further, tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantia no es Bruleur auxiliaire Quemador auxiliar valida si el dano al producto es un resultado del uso de piezas que no sean 6 R413-149T R413-149T R413-149T R413-149T R413-149T Valve Knob Bouton Perilla de la valvula canes and tornadoes. Warranty void if damage to product results service agree Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de 5 413-3631 413D3461 413-3631 413D3461 413D3461 Auxiliary Burner the warran
Lithographie aux Etats-Unis Litografiado en E.U.A. 414B050T (05/05) P.I. Limited Five Year Warranty Garantie limitee de 5 ans Garantia Limitada de Cinco Anos The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout od of five years from the date of original retail purchase, this product cinco anos a partir de la fecha original de compra, este producto estara libre de The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a peri- The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza qu
Model 2000000117 (5434A700) ® ANSI Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove 161495-1437739 CERTIFIED ® Contents General Safety Information To Set Up To Light To Turn Off To Store To Clean Things You Should Know Parts List Warranty General Safety Information FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or an
Your local authorities can advise you about these. • Never refill disposable cylinders. • Use only Coleman® accessories or parts. During stove set-up, check all fittings for leaks using soapy water. Never use a flame. WARNING • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • This stove is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is de
• Clean stove frequently to avoid grease accumulation and possible grease fires. • Check all connections for leaks. Liquid Coleman® fuel present at connections indicates a leak. English-2 Technical Characteristics Input: 10,500 BTU/HR Coleman® fuel or unleaded gasoline. Category: Direct pressure multi-fuel stove Fuel: Coleman® fuel or unleaded gasoline WARNING 1. Coleman® Fuel is extremely flammable, handle with extreme care. Fuel vapors are invisible, explosive, and can be ignited by ignition s