Veuilleznepasretournerleproduitaudetaillant. 1--800--554--6723ENGLISHPleasedonotreturnproducttoretailer. Porfavor,nodevuelvaelproductoallugardecompra. Veuilleznepasretournerleproduitaudetaillant. 1--800--554--6723 Register your product online at: Registre su producto en linea en: Enregistrez votre produit en ligne a l’adresse : Instruction Manual Manual de Instrucciones DonotthrowawayManueld’InstructionsESPANOL IMPORTANT MANUAL - -MANUAL IMPORTANTE - --No lo descarte MANUEL IMPORTANT - --A Conse
4. Evite arranques no intencionados. Asegerese de que el interruptor este en “OFF” al conectarlo y desconectarlo de la alimentacion de energia. No acarree el aparato enchufado con eldedo sobree el interruptor. 5. Cuando no este en uso y antes de prestarle servicio, ponga el interruptor en “OFF” y desconecte el aparato de la alimentacion de energia. E N G L I S H F R A N C A I S E N G L I S H F R A N C A I S E S P AN O L WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJUR
Cuando utilice el equipo, como medida de seguridad y para evitar perdidas de energia y sobrecalentamiento, debe utilizarse una extension electrica del tamano adecuado. Vea la Tabla 1. 2. La extension electrica debe ser especificamente para ser usada al aire libre y estar marcado con “SW-A”, “SOW-A”, “STWA”, “STOW-A”, “SJW-A”, “SJOW-A”, “SJTOW-A”, “SJTW-A”, or “SJTW”. 3. Inspeccione la extension electrica para ver si existen alambres sueltos o expuestos, o si el aislamiento se encuentra danado. S
E N G L I S H F R A N C A I S E N G L I S H F R A N C A I S E S P AN O L 1. Place switch in “OFF” position and unplug the power supply before the appliance is serviced, cleaned or maintenance is performed. 2. Keep air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor. 3. Clean with a damp sponge and mild soap. Do not squirt with a water hose or douse with water or other liquids. 4. If the blower vibrates abnormally, stop motor immediately. Abnormal vibration usually indica
WHEN ORDERING PARTS 32cc Blower / Vac MODEL NO. MB3201 / 41BS321G077 DATE REVISED DATE PAGE 10/2/2001 N/A 1/2 M McCULLOCH SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS 32cc Blower / Vac MODEL NO. MB3201 / 41BS321G077 DATE REVISED DATE PAGE 1/14/2004 N/A 1/2 © z STK CODE Parts No. Description Q No. STK CODE Parts No. Description Q No. STK CODE Parts No. Description Q 1 C MC-9228-320106 MAIN BODY 1 1-11 C CONNECTING ROD 1 1-46-1 B INSERT 1 1-1 C COVER ,CYL 1 1-12 B BEARING 2 1-46-2 C
01325 300303 eop.customer.services@electrolux.co.uk 1 Carton Contents IMPORTANT ! Please check the contents of the carton are correct BEFORE assembling your new Flymo product. IF ANY PARTS ARE MISSING CONTACT:- Electrolux Outdoor Products Customer Service Department direct Telephone : 01325 300303, Fax : 01325 318193 Safety If not used properly this Gardenvac can be dangerous. The warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product.
or brush fires, fireplaces, barbecue pits, D Avoid spilling fuel or oil. Wipe up fuel spills ashtrays, etc. before starting engine. D Use only for jobs explained in this manual. D Move at least 10 feet (3 meters) away from fuel and fueling site before starting engine. MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY D Always store gasoline in a container approved for flammable liquids. WARNING: Disconnect spark plug before performing maintenance except for carbu- OPERATE YOUR UNIT SAFELY retor adjustments. D Have al
1. USAR ROPA AJUSTADA O UNIFORME DE TRABA- JO RESISTENTE que ofrezca proteccion, como pan- talones largos, zapatos de trabajo seguros, guantes de trabajo pesado, casco de seguridad, careta protec- tora de seguridad, o lentes de seguridad para protec- cion de los ojos y tapones para los oidos de un grado correcto u otras barreras contra el ruido para protec- cion de los oidos. 2. REABASTECER EL COMBUSTIBLE EN UN LUGAR SEGURO. Abrir la tapa del combustible poco a poco para liberar cualquier presio