Unit will automatically stop once the dryer door is opened. The start button must be once again pushed to resume operation once the door is closed. 6 GDZ22-1 manual 10/22/01 11:45 AM Page 8 English Other Features Your dryer also has the following features for your convenience: Dry Sensor: (feature only active in auto dry cycle) • This senses the dampness in the clothes. The dryer will automatically shut itself off once it senses that the clothes are dry. End of Cycle Signal: • Your dryer is equi
SI NECESITA SERVICIO Encontrara en la seccion de Antes de solicitar un servicio soluciones a los problemas mas comunes. En revisar nuestra seccion de Solucionar problemas primero, tal vez no necesitara de solicitar un servicio. Si requiere un servicio, puede sentirse relajado al saber que la ayuda esta solo a una llamada de distancia. Se incluye una lista de numeros gratuitos y de servicio a clientes en la contraportada de la seccion en espanol. O llame en los Estados Unidos al GE Answer Center®
14. No se siente ni se pare en la parte superior de la secadora de ropa. Aviso y advertencia de seguridad importantes La Ley sobre Sustancias Toxicas y Agua Potable Segura de California, de 1986 (Proposicion 65), estipula que el gobernador de California debe publicar una lista de sustancias que el Estado de California sabe que pueden causar cancer o danos en el sistema reproductor, y requiere que las empresas adviertan a sus consumidores sobre las exposiciones potenciales a tales sustancias. Los
Service or performance problems caused by use of these products are the responsibility of the manufacturers of those products and are not covered under the warranty to this appliance. ¦ Before discarding a dryer, or removing it from service, remove the dryer door to prevent children from hiding inside. ¦ Do not tamper with controls. Customer ServiceTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Read and follow this Safety Information carefully. SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 Operating
Con un destornillador de cruz (Phillips), quite la tapa de la luz (como se muestra más abajo). 3. Para quitar el foco, gírelo hacia la izquierda. Cambie el foco por una lámpara de 15 vatios solamente; después coloque la tapa y apriete el tornillo. 4. Use la secadora después de conectarla al tomacorriente eléctrico. 13 Español INSTALACIÓN ELÉCTRICA ^ADVERTENCIA A continuación se describen los requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de la secadora. Si no sigue
14 Conexiones de cables de 3 hilos ....................................................... 15 Conexiones de cables de 4 hilos ....................................................... 16 Conexiones del sistema de gas ......................................................... 17 Refacciones ..................................................................................... 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...........................20-33 Descripción del panel de control (HDE/HDG5300AW, CHDE
Si no salta, no utilice este artefacto. La secadora funciona pero apaga. La secadora esta equipada con un protector contra recalentamiento. Si la temperatura interna alcanza los 75° C (167 °F), la secadora se apaga automaticamente. Para reiniciarla: Desconecte la secadora y dejela enfriar durante 10 minutos; asegurese de que las entradas de aire esten libres de obstrucciones. La secadora funciona en la opcion “Con calor” pero no es CALIENTE. Work’n Play Sport ha sido disenado para calentar una b
Use una llave de cubo de 8 mm para apretar firmemente los tornillos. C B A 3 10 Instrucciones para la instalacion VUELVA A INSTALAR EL CAJON Verifique que las correderas esten cerradas. Deslice el cajon en la abertura. Alinee los soportes del cajon con las correderas de cada lado. Vuelva a instalar los tornillos originales en cada una de las correderas del cajon. Apriete ambos tornillos. Abra el cajon por completo. Deslice el divisor de cajon a traves de las muescas que se encuentran en el centr
IMPORTANTE: .No apoye la lavadora o secadora sobre su parte posterior! No retire los pernos de envio que se encuentran en la parte posterior de la lavadora. Los pernos deben permanecer colocados hasta que vuelva a enderezar la lavadora. Use una llave de extremo abierto para retirar las patas niveladoras de la lavadora o secadora. B A 1 Jale hacia atras y retire las 4 patas niveladoras 9 Instrucciones para la instalacion NIVELE LA LAVADORA O SECADORA Busque las cuatro patas del paquete de piezas