EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY. SOME STATES, PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RI
2CAPACITE DE RESERVE: Le nombre de minutes pendant lequel la batterie maintient un rendement de 25 amperes a 27 °C (80 °F) avant de baisser a moins de 10,5 volts. 3AMPERES AU DEMARRAGE: Le nombre d’amperes que la batterie peut maintenir pendant 30 secondes a 0 °C (32 °F) avant de baisser a moins de 7,2 volts. Coleman Limited One-Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of one (1) year from the date of original retail purchase, this product will be free from
Agua estancado en la unidad 1. Desagüe y limpie el medio evaporativo Registre su producto en línea a: Problema Causa Posible Sale poco aire cuando la unidad está funcionando 1. Insuficiente abertura para que salga el aire 2. Poca tensión en la correa Filtros obstruidos Motor no se carga Remedio 1. Abra ventanas o puertas para aumentar flujo de aire 2. Ajuste la tensión o cambie la correa 3. Limpie los filtros 4. Ajuste la polea Hace Ruido 1. Cojinetes secos 2. Rueda roza contra caja
Se puede cambiar este modo presionando el botón apropiado (‘Cool’ o ‘Fan’). Se puede cancelar la función del temporizador en cualquier momento presionando el botón ‘Timer’ hasta no ilumina ninguno de los diodos LED de temporizador. En Caso de una Interrupción de la Energía Si el enfriador está funcionando en el modo ‘Cool’ o ‘Fan’ cuando se interrumpe la energía, el enfriador reasumirá en el mismo modo cuando restaura la energía. Si el enfriador estaba en cualquier modo del temporizador cuan
2 0. 0. 4 0. 5 0. 6 AD1C51 AS1C51 3/4 2 1 115 14.9 3788 3630 3450 3260 3020 2806 2570 AD2C51 AS2C51 3/4 2 1 230 7.5 AD1C51-12 AS1C51-12 3/4 2 1 115 14.9 3606 3472 3317 3135 2918 2661 2379 AD2C51-12 AS2C51-12 3/4 2 1 230 7.5 AD1C71 AS1C71 1 2 1 115 17.1 5024 4820 4630 4450 4280 4100 3900 AD2C71 AS2C71 1 2 1 230 8.6 AD1C71-12 AS1C71-12 AU1C71-12 1 2 1 115 17.1 4941 4747 4572 4394 4208 3996 3749 AD2C71-12 AS2C71-12 AU2C71-12 1 2 1 230 8.6 * All Dimensions in inc
Un filtro limpio es más absorbente y eficiente y producirá un mayor volumen de aire frío. Cada año o cuando sea necesario, limpie con una manguera de jardín las aberturas. Luego limpie el lado de adentro de cualquier escama u otra obstrucción a las aberturas. Si requiere, raspe ligeramente para remover escama endurecida. Cambiar el medio evaporativo. Cambie el medio evaporativo después de 5 años o cuando sea necessario. Al cambiar el medio evaporativo, remueva el panel superior de acceso, remue
Siga el código de color encontrado al lado de cada terminal. Amperio Y Tensión De La Correa Esta unidad viene equipada de una polea ajustable que permite ajustar la velocidad del ventilador según la capacidad del motor en sistemas diferentes de conductos. Es importante que la polea del motor sea ajustada al tamaño correcto, para asegurar el máximo rendimiento sin dañar el motor. Siga cuidadosamente estas instrucciones. • Ajuste la polea del motor. Después de instalar el enfriador completo, aj
Un diodo LED de azul está iluminado, y por algunos segundos el LCD exhibirá la temperatura ‘Objetiva’. Presionar el botón “Cool” otra vez desactiva este modo. La temperatura ‘Objetiva’ (la temperatura objetiva para el control) se puede cambiar presionando o sosteniendo el botón ‘Arriba’ o ‘Abajo’. El LCD indicará la temperatura ‘Objeto’ en vez de la temperatura del ‘Cuarto’ por un tiempo corto después de presionar el botón ‘Arriba’ o ‘Abajo’. Al funcionar, si los filtros en el enfriador son d
Drene siempre toda el agua de la unidad y del tubo de abastecimiento de agua cuando no use el enfriador durante períodos prolongados, especialmente al fin de la temporada. El tubo debe quedarse desconectado del enfriador y del abastecimiento de agua para que no lo congele. • Desconecte el motor y la bomba dentro del enfriador cuando no se utiliza el enfriador por períodos extendidos. • Cubra la unidad. Para proteger y alargar la vida útil del acabado, se sugiere cubrir el enfriador durante per
1). Desenchufe las dos bombas antes de separar las secciones. Conectar El Agua • Instale el montaje de desagüe. Quite la tuerca y pase la boquilla por el agujero de la bandeja, colocando la arandela de goma entre la bandeja y la cabeza de la boquilla (véase fig. 2). Coloque la tuerca en la boquilla y atorníllela hasta que quede apretada contra la parte inferior de la bandeja. Inserte el tubo de desagüe en la boquilla para retener el agua. El tubo de desagüe viene de la fábrica conectado a la m