Lleve protectores auditivos cuando hayan sido especificamente disenadas use la broca de impacto. La exposicion para filtrar particulas microscopicas. a ruido puede producir la perdida de la audicion. 2. Agarre la herramienta por los aside- Simbologia ros aislados cuando realice una operacion en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hara que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la
Reparaciones Si su instrumento se dana, vuelva el instrumento entero al mas cercano centro de reparaciones. GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fabrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) anos a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparara o reemplazara (a discrecion de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterias inclusive) cuyo exam
Use solo jabon neutro y un trapo humedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar danos a materiales plasticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoniaco, y detergentes caseros que contengan amoniaco. Reparaciones Si su instrumento se dana, vuelva el instrumento entero al mas cercano centro de reparaciones. GARANTIA LIMITADA D
13135 WEST LISBON RD. BROOKFIELD, WIS. Route red brush assembly leadwire #2 through wire traps as shown. DATE Mar. 2010 BULLETIN 58-01-1830 ROUTE THE LEADWIRES BETWEEN THE POSTS. Black leadwire #5 Black leadwire #6 NOTE: On some early models, leadwires #3 and #4 may be red. Later production and service replacements are white. White leadwire #4 WIRING SPECIFICATIONS Wire No. Wire Color Origin or Part No. Gauge Length Terminals, Connectors and End Wire Preparation 1 Black 22-18-1
Utilicesolo los accesorios especificamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. ADVERTENCIA Fig. 2 Casquillo magnetico Localizador Manguito amovible Como extraer y reemplazar los cables de 2. Tire del casquillo magnetico y reempcambio rapido Quik-Lok ® (Fig. 1) lacelo con uno nuevo. Cat. No. 6580-20, 6581-20, 6702-20, 6703-20, 6706-20, 6707-20, 6708-20. 3. Empuje el juego de localizador contra 6708-21, 6791-20, 6791-21 la punta de la herramienta hasta que ajuste en su po