Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 1   Tamaño del archivo: 500 kb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Read manual completely before first using this product. SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area 1 ) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3) Keep bystanders, children, and visitors away whi

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 500 kb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. SPECIFIC SAFETY RULES 1) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Symbol meaning V Volts --- Direct Current *1. no load speed „7 min r

Descargado: 21   Tamaño del archivo: 192 kb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Unauthorized copying and distribution is a violation of law. EY6506-U1 1 SCHEMATIC DIAGRAM 2 WIRING CONNECTION DIAGRAM 2 EY6506-U1 3 DISASSEMBLY/ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO DISASSEMBLE MAIN UNIT. Ref. No. 1A Procedure 1A Removal of the Fixation cover and Housing. 1. Remove four screws tightened with the fixation cover and take it out. 2. Remove eight housing screws. Ref. No. 1B Procedure 1A > >>>> 1B Removal and attachment of the Motor. (Removal) 1. Take out the motor with the driving block fro

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

El modo cambia a fuerte, medio o suave cada vez que presiona el boton. El destornillador esta prefijado al modo de impacto “fuerte” cuando sale de fabrica. Cuadro de guias de trabajo recomen dadas Indicacion de modo de potenciade impacto H 0 - 300 rpm y 0 - 3000 ipm M y 0 - 800 ipm Aplicacion recomendada (Este ajuste ofrece una torsion maxima). Aplicaciones apropiadas incluyen: Apriete de pernos M8 y mayores Apriete de tornillos largosdurante el trabajo determinacion interior apropiadas incluyen

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 453 kb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

.GENERALSAFETYRULESFORALLBAT- TERYOPERATEDTOOLS WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVETHESEINSTRUCTIONSWorkArea 1) Keep your work area clean and welllit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2) Do not operate power tools inexplosive atmospheres, such asin the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dus

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 4 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name

En este caso, cargue la bateria completamente para que funcione adecuadamente. • Cuando no se utiliza la bateria, mantengala separada de otros objetos metalicos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metalicos pequenos que pueden actuar de conexion entre un terminal y el otro. Un cortocircuito entre los terminales de la bateria pueden ocasionar chispas, quemaduras o incendios. • Al manejar una bateria Ni-MH asegurese de que el lugar esta bien ventilado. Vida ut

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

No cambie el enchufe de ninguna forma. IV. MONTAJE Colocacion o extraccion de la broca NOTA: • Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la bateria de la herramienta o coloque el interruptor en la posicioncentral (bloqueo de interruptor). 1. Sujete el collar del portabrocas de conexion rapida y saque del destornillador. . Inserte la broca en el portabrocas. Suelte el collar. 3. El cuello regresara a su posicion original cuando se libere. 4. Tire de la broca para que no salga. 5. Para desmo

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

El agua que entra en una herramienta electrica aumentara el riesgo de descarga electrica. 4) No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar de odesenchufar la herramienta electrica. Mantenga el cable lejos de fuentes decalor, aceite, bordes afilados o piezasmoviles. Un cable danado o enredado puede aumentar el riesgo de descarga electrica. 5) Cuando haga funcionar una herramienta electrica en exteriores, utilice un cable de extension adecuado parauso en exteriores. El uso de

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

-28 . REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES .ADVERTENCIA! Lea todas lasinstrucciones. Si no cumple con todas las siguientesinstrucciones puede recibir una des cargaelectrica, incendio y/o heridas graves. Eltermino “herramienta electrica” en todas las advertencias a continuacion se refiere a su herramienta electrica conectada al tomacorriente (cableado) y a la herramientaelectrica que funciona con bateria (sin cable). GUARDE ESTAS INSTRUC CIONES Seguridad del lugar de trabajo 1) Mantenga el lugar de trab

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 4 mb   Fabricar: Panasonic  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name

Utilice la marcha atras para aflojar las brocas atascadas. 5)NO utilice la palanca de avance/ marcha atras cuando este activado el interruptor principal. La bateria se descargara rapidamente y la unidad puede danarse. 6)Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operacion de carga, pero esto es normal. NO cargue la bateria durante largos periodos de tiempo. 7)Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/ marcha atras en la posicion central (bloqueo del in





Categoría