Fluid in the crankcase. Internal damage. Consult with an authorized servicing dealer. Consult with an authorized servicing dealer. Consult with an authorized servicing dealer. NOGood compression?Loose spark plug. Excess wear on cylinder, piston, rings. Tighten and re-test. NOYESDoes the tank contain fresh fuel of the proper grade? Refill with fresh, clean unleaded gasoline witha pump octane of 87 or higher mixed witha 2-cycle air cooled mixing oil that meets orexceeds ISO-L-EGD and/or JASO FC cl
WARNING! Before performing any maintenance, repair or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are completely stopped. Disconnect the spark plug wire before performing service or maintenance work. WARNING! Non-standard parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury. NOTE: Using non-standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty. Muffler This unit must never be operated with a faulty or missing spar
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Usted es responsable del uso y mantenimiento correctos del motor. Usted debera conservar todos los comprobantes y registros de mantenimiento que cubran la realizacion de mantenimiento regular en caso de que surjan preguntas. Estos comprobantes y los registros de mantenimiento deberan ser transferidos a cada propietario subsiguiente del motor. Shindaiwa Corporation se reserva el derecho a negar la cobertura de garantia si el propietario no ha mantenido cor
Mantenimiento Cada 10-Horas (Mas frecuentemente en condiciones rigurosas) Destornille el sujetador Pre-filtro 1. Extraiga la cubierta del limpiador de aire aflojando los dos tornillos de mano. Consulte la Figura 18A. 2. Inspeccione el elemento del filtro de aire. Si el elemento esta danado o deformado remplacelo por uno nuevo. Consulte la Figura 18B. 3. Limpie el prefiltro con agua y jabon. Dejelo secar antes de volver a instalarlo. 4. Revise el elemento del limpiador de aire. Si esta deformado
Esta garantia sobre normas de emision rige para todos los estados, excepto para el Estado de California. Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERTAS, el Distribuidor autorizado por Shindaiwa Corporation efectuara, sin costo para el propietario, los diagnosticos, reparaciones o reemplazos necesarios de cualquier componente defectuoso en relacion con las emisiones para asegurar que el motor cumpla con las reglamentaciones de la EPA de EE.UU. aplicables. COBERTURA DE LA GARANTIA DEL FABRICANTE Cua
LE242 IMPORTANT Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Figure 3 Product Description Using the accompanying illustrations as a guide, familiarize yourself with this unit and its various components. See Figure 4. Understanding your unit helps ensure top performance, long service life, and safer operation. LE2
Primer Bulb Figure 10 CAUTION! Do not pull the recoil starter to the end of the rope travel. Pulling the recoil starter to the end of the rope travel can damage the starter. 2. Press the primer bulb until fuel can be seen flowing in the transparent return tube. IMPORTANT! The primer system only pushes fuel through the carburetor. Repeatedly pressing the primer bulb will not flood the engine with fuel. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! 3. Set the choke lever t
EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES AUTORIZADAS PUEDEN AFECTAR LA EFECTIVIDAD DE SU SISTEMA DE CONTROL DE EMISION Y PUEDE INFLUENCIAR EL RESULTADO DE SU RECLAMO DE GARANTIA. NOTA: El usar repuestos no estandar podria invalidar su garantia Shindaiwa. Silenciador Esta maquina nunca debe ser operada con un guardachispas o silenciador defectuoso o faltante. Cerciorese de que el silenciador este bien asegurado y en buena condicion. Un silenciador usado o
Como propietario/operario, usted no tardara en comprobar que Shindaiwa es la unica maquina en esta clase! Pagina Contenido Shindaiwa Inc. se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso, y sin la obligacion de hacer modificaciones a maquinas fabricadas previamente. .IMPORTANTE! La informacion contenida en este manual describe unidades disponibles a la fecha de su publicacion. Pagina .ADVERTENCIA! Las emisiones emitidas por el tubo de escape de este producto contienen s
To minimize the risk of injury, read this manual and familiarize yourself with its contents. X7502825800 Introduction The Shindaiwa H4 series has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality, comfort, safety or durability. Shindaiwa engines represent the leading edge of high-performance engine technology, delivering exceptionally high power with remarkably low displacement and weight. As an owner/operator, you’ll soon discover for yourself