0F Mode Power Timer 0n/0ff Fan Speed Temp Money Cool Saver® Fan Only Dry hr Auto Swing 3 2 1 4 6 5 7 6 CERRADA VENTILACION ABIERTA Ajustar la direccion del flujo de aire Control de ventilacion Para maxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilacion. Esto permitira la circulacion interna de aire. ABRA la ventilacion para descargar el aire viciado. NOTA : Antes de usar la funcion de ventilacion, coloque la palanca de ventilacion tirando hacia fuera de la Parte y presionandola en su lugar Ajustar
Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegurese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1. NO use cables de extension. El cable provisto llevara la cantidad adecuada de electricidad a la unidad, un cable de extension puede no hacerlo. Asegurese que el receptaculo es compatible con el enchufe provisto. Este asegura la connexion a masa correcta. Si tiene un
Capacitor Connections The starting winding of a motor can be damaged by a shorted and grounded running capacitor. This damage usually can be avoided by proper connection of the running capacitor terminals. From the supply line on a typical 230 volt circuit, a 115 volt potential exists from the “R” terminal to ground through a possible short in the capacitor. However, from the “S” or start terminal, a much higher potential, possibly as high as 400 volts, exists because of the counter EMF generate
Post Office Box 1540 · San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway · San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 · FAX (210) 357-4490 Printed in the U.S.A. Table of Contents Important Safety Information .............................................2 Introduction ........................................................................4 Vert-I-Pak Model Number Identification Guide ..................5 Serial Number Identification Guide ....................................5 2009 Models
Si tiene un receptáculo de dos clavijas, necesitará reemplazarlo por un receptáculo de tres clavijas que cumpla con todos los códigos de las diferentes naciones y las ordenanzas. Debe usar el enchufe de tres clavijas con el acondicionador de aire. MODELO CIRCUITO REGIMEN O TIEMPO DE RETARDO FUSIBLE CARA DEL ENCHUFE AMP VOLT NEMA NO. (y CP05 CP06 15 125 5-15P Figura 1 Para un mejor rendimiento del enfriador y eficiencia energética Mantenga limpio el filtro Asegúrese que su acondicionado
9 Disassembly ..................................................................................................................................................10 Mechanical Parts..................................................................................................................................... 10 Air H andling Parts ...................................................................................................................................11 Electrical Parts .............
This will keep oil from foaming and being drawn into the vacuum pump. 3) Operate the vacuum pump vaccum for 20 to 30 minutes, until 600 microns of vaccum is obtained. Close valves A and B, and observe vacuum gauge for a few minutes. A rise in pressure would indicate a possible leak or moisture Figure 29 remaining in the system. With valves A and B closed, stop the vacuum pump. 4) Remove the hose from the vacuum pump and place it on the charging cylinder. See figure 37B. Open valve C. Discharge t
• Make sure to protect personal and surrounding property with fire proof materials. • Have a fire extinguisher at hand while using a torch. • Provide adequate ventilation to vent off toxic fumes, and work with a qualified assistant whenever possible. • Always use a pressure regulator when using dry nitrogen to test the sealed refrigeration system for leaks, flushing etc. • Make sure to follow all safety precautions and to use proper protective safety aids such as: gloves, safety glasses, clothin
Restricted Refrigerant System Troubleshooting a restricted refrigerant system can be difficult. The following procedures are the more common problems and solutions to these problems. There are two types of refrigerant restrictions: Partial restrictions and complete restrictions. A partial restriction allows some of the refrigerant to circulate through the system. With a complete restriction there is no circulation of refrigerant in the system. Restricted refrigerant systems display the same symp
• Seque las baterias del telemando cuando el acondicionador no vaya a ser usado durante un largo periodo. 7 ESPANOL No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Control Tabs Filter Inlet grill Controles adicionales e informacion importante. La direccion del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lenguetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la i