Comentarios
Descargar ahora
! WARNING! This accessory may only be used together with the intended clearing saw/ trimmer, see under heading ”Approved accessories” in chapter Technical data in the machine’s Operator’s Manual. The machine is only designed for cultivating. English – 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT! You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of inju
Guarde estas instrucciones . Lea cuidadosamente el manual del operador. Familiaricese a fondo con todos los controles y el correcto uso del equipo. Aprenda la forma de apagar la unidad y de desactivar los controles con rapidez. . Nunca permita utilizar el equipo a ningun nino. Nunca permita utilizar el equipo a ningun adulto carente de la debida capacitacion para manejarlo. . Al utilizar esta unidad, pongase proteccion para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1, asi como
La introduccion de agua en una cultivadora electrica aumenta el riesgo de descargas electricas. . No maltrate el cordon electrico. Nunca use el cordon electrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordon alejado del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas moviles. Cambie de inmediato todo cordon electrico danado. Los cordones electricos danados aumentan el riesgo de descargas electricas. . ADVERTENCIA — Reducir el riesgo de la des
s Man s Mans Mans Mans Mans Man ual ualualualualual Model Numbers: TMC-200 TMC-200TMC-200TMC-200TMC-200TMC-200 MINI-CUL MINI-CULMINI-CULMINI-CULMINI-CULMINI-CUL TIV TIVTIVTIVTIVTIV A AAAAA T TTTTT OR OROROROROR Date 09-07-01 TMC-200 Supplier ToThe Outdoor Power Equipment Industry ISM, Inc. . 1028 4th Street SW . Auburn, WA 98001 . Phone: (253) 333-1200 . Fax: (253) 333-1212 tanaka-usa.com custsvc@tanaka-ism.com TMC-200, MINI-CULTIVATOR Owner.s Manual This mini-cultivator has been developed as an
JB 55 is also easy to manoeuvre forwards/backwards and has a large, adjustable working width and lateral support as standard. JB 55 is very flexible and can cope with different duties. Iron wheels and plough are available as accessories. Equipped with 6 rotors cultivator as standard. KULTIVATORI ✓TIG* 14-2255-12 August 22, 2006 JB 55 (14-2255-12) DZINEJS Zimols Jauda Cilindri DEGVIELA Briggs & Stratton OHV Intek 5,5 hp/4,1 kW 1 Degvielas veids Unleaded Tvertnes tilpums 0,9 l ATRUMA K
4 y 5). 5. Cuando comience la accion del cultivador, tire el cultivador hacia atras para que los dientes puedan penetrar el suelo. 6. Una vez que afloje el suelo, continue a una velocidad moderada hasta que se familiarice con los controles y el manejo del cultivador. Fig. 4 Fig. 5 Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use proteccion ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones
. . . . . . . . .8 Informacion sobre garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA. Para solicitar asistencia en relacion con el ensamblaje, los controles, la operacion o el mantenimiento de la unidad, llame al Departamento de Atencion al Cliente: 1-800-828-5500 (EE.UU.) o 1-800-668- 1238 (Canada). Puede enc