Position a serving/preparation bowl under the Continuous Flow Chute. 4. Plug the cord into an electrical outlet. 5. Use the Food Guide to help you prepare food for slicing or shredding. Fill the Food Chute with food and position the Food Pusher over the food. 6. Push down on the Food Pusher while pressing the desired Pulse (for short bursts of speed) or On Control (for continuous operation) (B). Press and hold the Pulse position for short processing tasks, such as slicing a cucumber. The unit wi
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. 4 (toc) toc Lid Extended Tab Non-Slip Rubber Feet Pulse/On Button Base Slot Curly Cord Locking Tabs Base Unit Bowl Knife Blade How To Use BEFORE FIRST USE 1. Wash Bowl, Lid, and Knife Blade in warm, sudsy wa
¦ To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base, Motor Block, cord, or plug in water or other liquid. To clean, wipe exterior with a damp cloth. ¦ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ¦ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. ¦ Never pull cord. ¦ Avoid contacting moving parts. ¦ Do not operate any appliance with a damaged co
No trate de operar esta unidad sin anteshaber colocado apropiadamente la tapa. Como usar - Espanol 1. Coloque la base sobre el mostrador o sobre una superficie plana. Ponga elrecipiente en la base y alinee los seguros de cierre del recipiente con la base. Gire el recipiente hacia la derecha hasta quedar ajustado. (A) 2. Deslice la cuchilla sobre el conducto. Tenga cuidado de no tocar la cuchillaya que tiene mucho filo. 3. Coloque los alimentos en el recipiente. Se puede procesar hasta 1/2 taza d
Esta garantia no es valida cuando: a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompana, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del periodo de garantia lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantia sea valida debe presentar el producto con su recibo de compr
coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningin ¦ Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o otro liquido. los discos en movimiento mientras procesa los alimentos a fin ¦ Se requiere la supervision de cerca de un adulto al usarse esta de prevenir severas lesiones personales o dano al procesador. unidad por, o cerca de un nino. Puede usarse un utensilio siempre y cuando la unidad no este en funcionamiento. ¦ Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no este
Antes de utilizar el procesador, asegurese de colocarlo sobre una superficie plana, seca y limpia. PARA REBANAR O DESMENUZAR A B 1. Coloque el recipiente sobre la guia central de la base con el asa hacia la izquierda. Gire el recipiente sobre la base hasta encajar. Presione el recipiente para que entre en la base y asegurese que la guia de cierre quede ajustada (A) . 2. Coloque el vastago del disco en la guia central del recipiente (B) y deslice el disco de descarga de flujo continuo sobre el va
Para desconectar, sujete el enchufe y saque del tomacorriente. Nunca jale el cable. ¦ Evite el contacto con las partes en movimiento. ¦ No opere ningun aparato electrico si el cable y/o el enchufe han sido danados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algun dano electrico, devuelvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. ¦ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque electrico o lesiones personales. ¦ No
No opere la unidad cuando este vacia. Antes de operar la unidad, asegurese que no haya objetos ajenos en el recipiente y que la tapa este bien colocada en su lugar. Por ningun punto trate de alterar el mecanismo de cierre de la cubierta del cortador. Esta unidad ha sido disenada unicamente para uso domestico, no para uso comercial ni industrial. El uso de esta unidad con cualquier otro fin anulara de inmediato la garantia del producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lorsqu’on utilise un apparei
Le rapporter au centre de service autorise de la region pour le faire examiner, reparer ou regler. L’utilisation d’accessoires non recommandes ni vendus par le fabricant presente des risques d’incendies, de secousses electriques ou de blessures. Ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Le couteau est tranchant; il faut le manipuler avec precaution. Le ranger hors de la port