Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 16   Tamaño del archivo: 424 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name

4. Flush wand assembly backwards with water or compressed air. 5. If pressure is still too high, repeat steps 2-4. 4. CHECKING OIL: The pump is shipped with the correct amount of oil in it. This pump should never need any oil added or changed unless it develops a leak. A 30 weight non- detergent oil can be used in this pump (approximately 6 oz.). If pump is leaking oil take to an Authorized Service Center. HIGH PRESSURE HOSE: Damaged high pressure hoses can burst which can cause a potentially ha

Descargado: 15   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name@name

TECNICAS DE LIMPIEZA Cuando se procede a la limpieza con la hidrolimpiadora, se pueden efectuar diferentes operaciones solo con el agua; en muchos casos, sin embargo, es conveniente utilizar tambien un detergente. El uso de un detergente asegura un tratamiento inmediato de la suciedad, permitiendo al agua con alta presion penetrar y eliminar eficazmente la suciedad. La posicion de baja presion suministra una aplicacion delicada del producto quimico. Recomendamos esta posicion tambien para enjuag

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name@name

Dicha informacion se relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informacion, utilizamos los simbolos indicados mas abajo. Sirvase leer el manual y prestar atencion a dichos simbolos. Indica una situacion de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causara la muerte o lesiones serias. Indica una situacion potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderadas. Indica una situac

Descargado: 7   Tamaño del archivo: 307 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name

This device provides additional protection from the risk of electrical shock. (Figure 1) FLOW RATE: This is the amount of water that passes through your wand. (Usually measured in G.P.M., gallons per minute.). IDLE MODE: This pertains to the time that the pressure washer is running without the trigger on the wand engaged to spray. You should never run this pressure washer for more than 5 minutes without pulling the trigger to relieve pressure. Running the pressure washer in this manner would voi

Descargado: 11   Tamaño del archivo: 227 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name

Operating unit with water supply shut off (without flow of water) will result in equipment damage. During shut-down, entire system including pump, hose and wand will remain under pressure. Do not attempt to remove hose/gun until pressure is relieved. 7 MAINTENANCE AND STORAGE TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE ELECTRICAL SUPPLY BEFORE ANY MAINTENANCE IS STARTED. MAINTENANCE 1. WATER SCREEN: Inspect the water screen before attaching water supply. Clean water screen if

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name

NEVER run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. NEVER carry pressure washer with engine running, turn engine off and allow it to cool before carrying pressure washer. DO NOT let hoses come in contact with hot engine muffler during or immediately after use of your pressure washer. Damage to hoses from contact with hot engine surfaces will NOT be covered by warranty. NEVER pull water supply hose to move pressure

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name

. . . . . .2 Important Safety Instructions. . . . .2–5 Specifications ...................6 CartonContents .................6 Assembly Instructions. . . . . . . . . . .6–7 Operating Instructions . . . . . . . . .8–13 Maintenance ................14–15 Storage ....................15–16 Troubleshooting Guide . . . . . . . .17–18 RepairWarranty ................20 IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operat

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name@name

NOTA: Se usa 3,785 litros de solucion quimica limpiadora por cada 26,495 litros de agua que se bombea. 3. Instale la boquilla de baja presion (negra) en el conector rapido del tubo aplicador, lea el parrafo "Uso del tubo aplicador" en esta seccion. 4. Luego de usar productos quimicos, coloque la manguera dentro de un recipiente con agua limpia y succionela a traves del sistema de inyeccion quimica, a fin de enjuagar el sistema completamente. Si los productos quimicos permaneciesen en la bomba, e

Descargado: 7   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado
@name@name@name

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RIESGO RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO .QUE PUEDE OCURRIR? .COMO PREVENIRLO? • La gasolina derramada y sus emanaciones pueden incendiarse con las chispas de cigarrillos, arcos electricos, el escape de la combustion y componentes calientes del motor tales como el silenciador. • Apague el motor y permitale enfriarse antes de agregar combustible al tanque. • Ponga sumo cuidado al llenar el tanque y evite derramar el combustible. Antes de poner el motor en marcha, m

Descargado: 14   Tamaño del archivo: 6 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipo de lavado





Categoría