Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↓   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 69 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name

The intended use is for protection of small or temporary buildings. The Terrier Klaxalarm incorporates a re-settable manual call point and an electronic sounder with a choice of three tones. The products may be interlinked with a 3 core cable so that if one unit is activated all the other units will sound simultaneously. Additional Manual Call Points can also be connected to the units. 2. Installation Use three screws at the rear of the Klaxalarm (not supplied) 3. Operation, Testing and Main

Descargado: 14   Tamaño del archivo: 64 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name

In addition it can be used as a temporary alarm when the main fire alarm system is under maintenance. Several units can be interlinked to provide additional coverage so that when one call point is activated, all of the other units sound. When fitted with LR14 batteries, these units will operate in standby mode for over 12 months. An audible warning is emitted when the battery power level becomes low. # Fire O Railway/Marine O Security O Hazardous Area o Industrial o Public Warning Part No. Co

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 221 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name

Up to 12 units can be connected together using 2 core screened fire proof cable (the screen core is used as a negative). The indicating LED will light on operation of the device(s) and switch off on resetting. The Batteries should be replaced once every 12 months. The unit does not draw any current from the batteries until operated. There is no low battery warning feature but as the battery voltage falls a slight drop in sound output is noticeable during normal testing. 1. Installation Surfac

Descargado: 3   Tamaño del archivo: 27 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name

The intended use is for protection of small or temporary buildings. The Terrier Klaxalarm incorporates a re-settable manual call point and an electronic sounder with a choice of three tones. The products may be interlinked with a 3 core cable so that if one unit is activated all the other units will sound simultaneously. Additional Manual Call Points can also be connected to the units. 2. Installation Use three screws at the rear of the Klaxalarm (not supplied) 3. Operation, Testing and Main

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 208 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name

Um diese Richtlinie einzuhalten, durfen Elektrogerate, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht in den offentlichen europaischen Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europaische Benutzer von Elektrogeraten mussen ab sofort Altgerate zur Entsorgung zuruckgeben. Nahere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: Einbau a. Zum Installieren des Alarmgebers zunachst die Basis montieren und externe Kabel an die Basis anschlie.en. Sobald der Kopf auf der Basis befestigt ist, wird

Descargado: 3   Tamaño del archivo: 328 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name

Asegurese de que el fusible, el tamano del cable y el tipo de prensaestopas tengan la potencia suficiente para la carga total del circuito del receptor acustico. b. Aisle la unidad de la fuente de alimentacion antes de extraer la cubierta. Solamente el personal debidamente cualificado deberia tener acceso a la unidad para realizar los ajustes de tono y volumen. ADVERTENCIA: en la unidad no existe ninguna pieza que pueda ser util para el usuario. c. El receptor acustico se instala despues de mont

Descargado: 61   Tamaño del archivo: 219 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name@name

b. Control de volumen La emision de sonido de la unidad puede reducirse hasta 20 dBA gracias al potenciometro. c. Controles de parpadeo de la luz (si esta ajustada) El modo de parpadeo de la luz puede alterarse mediante los conmutadores de 2 formas. Especificaciones Tecnicas: Voltaje de Alimentacion 10-60V Corriente Receptor acustico 10-50mA * Typ. 45mA @ tono 24V 1 Corriente Luz Xenon - 250mA avg. 700mA* max LED - 18mA (parpadeante) o 65mA (Constante)* Nivel maximo de sonido 104-116 dBA a 1m* (

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 327 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name@name@name@name@name@name@name@name@name

La unidad deberia ajustarse con un cilindro recto soplado que incorpora un dispositivo de desconexion de todos los polos y proporciona una separacion de contacto de 3 mm en todos los polos. Asegurese de que el fusible, el tamano del cable y el tipo de prensaestopas tengan la potencia suficiente para la carga total del circuito del receptor acustico. b. Aisle la unidad de la fuente de alimentacion antes de extraer la cubierta. Solamente el personal debidamente cualificado deberia tener acceso a l

Descargado: 2   Tamaño del archivo: 214 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name@name@name@name

El receptor acustico se instala despues de montar la unidad de base y realizar las conexiones de cableado externo a la misma. A continuacion, la unidad de cabeza se conecta automaticamente cuando se acopla a la base. b. La cabeza del receptor acustico se separa de la base al desbloquear los cuatro cierres giratorios situados en las esquinas del receptor acustico. (Destornillador recomendado: Philips N. 2,min. 100mmde largo). c. Tenga en cuenta que la cabeza solo se ajusta a la base de una forma.

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 219 kb   Fabricar: Klaxon  
Categoría: Detector de incendios
@name@name@name

Especificaciones Tecnicas: Voltaje de Alimentacion 10-60V Corriente Receptor acustico 10-50mA * Typ. 45mA @ tono 24V 1 Corriente Luz Xenon - 250mA avg. 700mA* max LED - 18mA (parpadeante) o 65mA (Constante)* Nivel maximo de sonido 104-116 dBA a 1m* (typ. 110 dBA @ 24V, tono 1) Numero de tonos 64 Ajuste del volumen 20 dBA (tipico) Tono remoto que cambia La provision para 3 etapas de la alarma (la activacion negativa del voltaje) Temperatura de trabajo - 25 °C a +70 °C Caja Policarbonato de gran r





Categoría