Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluido o diluya la pintura. Antes de comenzar a pintar, practique unos minutos pintando en un carton para cerciorarse de que la consistencia y tamano del patron sean los deseados. Functionamiento 1. Comience a rociar. Siempre mantenga la pistola en los angulos correctos (Vea la Figura 4). Mantenga la boquilla de 15cm a 23cm de la superficie que va a pintar todo el tiempo y siempre mantenga 15cm a 23cm
El vastago de la valvula se atasca 2. La valvula de aire o el asiento estan contaminados 3. La valvula de aire o el asiento estan desgastados o danados 4. El resorte de la valvula de aire esta roto 5. El vastago de la valvula esta torcido 1. La tuerca que sostiene el empaque esta muy apretada 2. La boquilla esta desgastada o danada 3. La boquilla esta sucia 4. El resorte de la aguja esta roto No puede rociar 1. La pistola no tiene presion 2. El control de fluido esta muy cerrado 3. El fluido est
Enamels, lacquers, polyurethane, urethane topcoats (including basecoat / clearcoat) and all primers can be applied. The spray gun has fluid, pattern and air controls and is supplied with a 1 quart anti-drip siphon cup. Description Le HDS750 est un pistolet vaporisateur à alimentation par siphon traditionnel conçu pour la pulvérisation de matériaux de viscosité légère - moyenne tels que l'émail, la laque, le polyuréthane, les enduits uréthanes (y compris couches de base/finition) et tous types
Con este metodo solo se pueden utilizar tapas de aire de mezcla externa. El sistema de sifon se usa para rociar pinturas que no sean muy espesas. SISTEMA DE GRAVEDAD – Este metodo es similar al de sifon. Sin embargo, el envase esta invertido para crear una presion positiva del fluido en la boquilla. MEZCLA – Es la mezcla de pintura y aire para rociar. MEZCLA INTERNA – Es el proceso de mezclar la pintura con aire dentro de la tapa de aire, antes de rociarla. Este metodo es mejor para pinturas esp
Debe reconocer los siguientes simbolos. Esto le indica que hay una situacion inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o lesiones de gravedad. Esto le indica que hay una situacion que PODRIA ocasionarle la muerte o lesiones de gravedad. Esto le indica que hay una situacion que PODRIA ocasionarle lesiones no muy graves. Esto le indica una informacion importante, que de no seguirla, le podria ocasionar danos al equipo. Para Desempacar Al desempacar este producto, reviselo con cuidado para cerciorarse
Lave sus manos despues de usar. INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Lea con cuidado todos los manuales incluidos con este producto. Familiarisece con los controles y el uso adec- MANUAL uado del equipo. 2. Siga todos los codigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su pais, por ejemplo, los de la NEC y OSHA en EE.UU. Use una mascara/ respirador y ropa protectora para rociar. Siempre rocie en un area bien ventilada para evitar peligros de salud y de incendios. Vea las medidas d