Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↓   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 6914   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name

Их соблюдение обеспечивает надежную работу машины. Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуатации. Сохраните эту инструкцию на случай, если машину придется перевозить на новое место или продать. Тот, кто после Вас будет ею пользоваться, должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функциями, а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации. О повреждениях и неисправностях, а также об отсутствии каких-либо деталей надо сообщить продавцу машины. Некоторые параграфы данног

Descargado: 9098   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name

Ослабьте гайку, поверните шланг и вновь затяните гайку, проверив отсутствие течей воды. Наливной шланг нельзя вытягивать. Если он слишком 27 РУССКИЙ короткий, и вы не хотите передвигать кран, то вам следует купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данных целей. Подключение к канализации Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами: Повесить на край раковины при помощи пластмассовой направляющей, входящей в комплект машины. В этом случае убедитесь, что

Descargado: 6113   Tamaño del archivo: 366 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name

Завяжите все ремешки или длинные ленты. Перед стиркой выведите стойкие пятна. Очистите сильно загрязнённые участки белья специальным моющим средством или чистящей пастой. Обращайтесь с занавесочными тканями с особенной осторожностью. Снимите крючки или завяжите их в мешок или сетку. Максимальная загрузка Рекомендуемая загрузка указывается в таблице программ. Общие правила: Хлопок, лён: барабан полон, но не утрамбован; Синтетика: не более половины барабана; Тонкие ткани и шерсть: не более

Descargado: 6239   Tamaño del archivo: 420 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name

Это может привести к травмам или к повреждению обстановки помещения, где установлена машина. • Ремонт должен производиться уполномоченной изготовителем фирмой с использованием фирменных запчастей. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать машину! • Машина не должна стоять на шлангах: наливной и сливной шланги должны лежать свободно, без перегибов, а сама машина должна стоять на ровной и прочной поверхности. Эксплуатация стиральной машины • Пользоваться стиральной машиной могут только взрослы

Descargado: 1255   Tamaño del archivo: 950 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning: A The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of t

Descargado: 7383   Tamaño del archivo: 928 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. Temperatures 90° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets... ) 60° for normally soiled, colour fast garments (e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in linen, cotton or synthetic fibres and for lightly soiled white cotton (e.g. underwear). ■X" (cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed 30°-40° laundry including synthetic fibres and woollens. Before loa

Descargado: 8941   Tamaño del archivo: 892 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

The bent piece has to be entered into the tube’s mouth in order to assure the support. Aforesaid piece allows the hose to be fixed to the wall by means of an opening on the upper part and that way the hose does not move and its falling is avoided. 7 ENGLISH IMPORTANT: The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging. Should a prolongation of the dischar

Descargado: 7678   Tamaño del archivo: 921 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

To drain the water select programme “G” (spin) or “P” (drain). 17 ENGLISH Maintenance 1. Bodywork Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. 2. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer from time to time by rinsin

Descargado: 4676   Tamaño del archivo: 892 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use. Use less detergent if: - you are washing a small load, - the laundry is lightly soiled, - large amounts of foam form during washing. Degrees of water hardness 12 CD International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat

Descargado: 3815   Tamaño del archivo: 824 kb   Fabricar: Zanussi  
Categoría: Lavadoras
@name@name

Unscrew and remove the three rear screws by means of a key. Hydraulic connection There should be a COLD WATER tap near the washing machine with a screwing on connection pipe of 3/4” gas for the water supply, a sink, a wash basin or a drainage system in the wall. Previously check if: — it is not a hot water tap. — the running water is clean. If not, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. Have the permanent drainage system in the wa





Categoría