Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading. Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Consumer Care Center in your country. Question Answer Why doesn’t the Sonicare work? You may need to recharge the Sonicare. Charge the Sonicare for at least 24 hours. The socket may not be live.The electricity supply to sockets in mirror cabinets ove
1 Unplug the sanitizer. Slightly lift the drip tray and pull it out. Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth. 3 Clean all reflector surfaces with a damp cloth. 1 EngliSh 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb. To remove the screen, gently lift it up (1) and pull it out (2). Remove the UV light bulb. To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp. 6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth. 7 Reinsert the UV l
Scoateti capul periutei si folositi unul nou. Введение Внимание Общее описание РУССКИЙ36 Эта уникальная электрическая зубная щетка удаляет зубной камень лучше чем обычная, ручная щетка. Она также обеспечивает защиту ваших десен. Если во время чистки зубов вы прикладываете слишком большое усилие, головка щетки автоматически отгибается назад. Благодаря этому четкому сигналу вы быстро подберете нужное чистящее усилие. Клинические испытания показали, что при использовании щетки Sensiflex производств
- Conserver à température ESPAÑOLSi esto ocurre, consulte a su ambiante (15 °C à 25 °C/59 °F dentista.à 77 °F).Íconos utilizados en el producto - Almacenar a
-Conserver à tempéra-ESPAÑOL -El uso de este producto ture ambiante (15 °C à puede ocasionar sensibilidad 25 °C/59 °F à 77 °F).Íconos utilizados en el dental.
,,,, , 6 ESpanol 1 Para cargar Sonicare, coloque el mango correctamente en el cargador con el boton de encendido/apagado hacia la parte frontal del cargador. Asegurese de que la parte inferior del mango se apoya perfectamente en el cargador y que hace buen contacto. Cuando el mango esta mal colocado en el cargador, es posible que el , piloto de carga se encienda, pero el aparato no se carga. Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en este cargador y por tanto no se cargaran correctame
. Check if the voltage indicated on the bottom or back of the charger corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. . Keep the charger away from water! Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid. . Never use the charger if it is damaged or if the cord or plug is damaged. If the charger, the cord or the plug is damaged, always have the charger replaced by one of the ori
, READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERS To reduce the risk of electrocution: 1 Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2 Do not place in or drop into water or other liquid. 3 Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately. 4 Do not use while bathing. WARNINGS To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: 1 DO NOT plug into an outlet with a voltage other than specified on the bottom of the charger.Volt