CONTRATRACC., AZUL 4 120 1 1 1 1 1 1 225 152 010 KNICKSCHUTZ BREAK PROTECTION PASSE-CABLE BOQUILLA DE PASO 4 121 1 1 1 1 1 1 970 102 500 KABEL MIT STECKER 125 V (BR) CABLE WITH PLUG CABLE AVEC PRISE CABLE CON ENCHUFE 4 121 1 1 1 1 1 1 970 102 460 KABEL MIT STECKER 125 V (USA) CABLE WITH PLUG CABLE AVEC PRISE CABLE CON ENCHUFE 4 121 1 1 1 1 1 1 970 102 510 KABEL MIT STECKER 220 V (BR) CABLE WITH PLUG CABLE AVEC PRISE CABLE CON ENCHUFE 4 121 1 1 1 1 1 1 970 102 480 KABEL MIT STECKER 240 V (SGP) CA
CONTROLLER 130 V CONTROLLER CONTROLEUR CONTROLADOR 3 116 1 1 1 1 1 1 975 001 190 DRUCKKNOPFSCHALTER / WECHSLER PUSH BUTTON BOUTON-POUSSOIR INTRRUPTOR PULSADOR 3 117 1 1 1 1 1 1 970 109 850 EU, AUS, NZ KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSATEUR CONDENSADOR 3 117 1 1 1 1 1 1 970 109 840 U.K. KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSATEUR CONDENSADOR 3 118 1 1 1 1 1 1 225 152 060 EU ZUGENTLASTUNG TRACTION RELIEF COLLIER DISPOS. CONTRATRACC. 3 118 1 1 1 1 1 1 225 152 150 AUS, NZ, U.K. ZUGENTLASTUNG, BLAU TRACTION RELIE
electric chain saws / HEAVY-DUTY, FAST CUTTING AND EASY TO OPERATE / Powerful 15 AMP Motor for High Performance . One-touch "tool-less" blade and chain adjustments for easy operation and maintenance / Rubberized grip handles are ergonomically designed for comfort and easy handling Large trigger switch with soft start for smooth start-ups Built-in currentjimiter helps protect motBRRrnm burn-out by reducirn power to motor when the saw is overloaded 'Tool-less" blade and chain adjustment /re
relativa al “area de tala”). Preste atencion a las ramas que caen. MANTENIMIENTO PRECAUCION: • Asegurese siempre de que la herramienta este apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspeccion o mantenimiento en ella. • Pongase siempre guantes cuando realice cualquier tarea de inspeccion o mantenimiento. Realice a intervalos regulares el trabajo de mantenimiento descrito a continuacion. Solo se aceptaran reclamaciones de garantias si se realizan estas operaciones cor
2 44 1 1 1 1 1 1 028 213 532 BREMSBANDHALTER KPL. BRAKE SPRING HOLDER CPL. SUPPORT DE RESSORT DE FREIN SOPORTE DE CINTA DE FRENO 2 45 1 1 1 1 1 1 028 213 210 SPEICHERFEDER SPRING RESSORT RESORTE 2 46 1 1 1 1 1 1 963 206 018 O-RING 5,5X1,8 O-RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICION 2 47 1 1 1 1 1 1 900 208 304 6KT-SCHRAUBE M8X30 SCREW VIS TORNILLO 2 48 1 1 1 1 1 1 226 250 010 ZACKENLEISTE SPIKE BAR CPL. BARRE DENTEE CPL. BARRA DENTADA CPL. 2 49 2 2 2 2 2 2 226 111 810 KUNSTSTOFFSCHRAUBE 5X30 SCREW V
electric chain saws / HEAVY-DUTY, FAST CUTTING AND EASY TO OPERATE / Powerful 15 AMP Motor for High Performance . One-touch "tool-less" blade and chain adjustments for easy operation and maintenance / Rubberized grip handles are ergonomically designed for comfort and easy handling Large trigger switch with soft start for smooth start-ups Built-in currentjimiter helps protect motBRRrnm burn-out by reducirn power to motor when the saw is overloaded 'Tool-less" blade and chain adjustment /re
MONTAJE PRECAUCION: • Asegurese siempre de que la herramienta este apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella. Instalacion o extraccion de la cadena de sierra PRECAUCION: • Asegurese siempre de que la herramienta este apagada y desenchufada antes de instalar o extraer la cadena de sierra. • Protejase con guantes siempre que instale o extraiga la cadena de sierra. 1. Para extraer la cadena de sierra, mueva la palanca en posicion vertical. (Fig. 6) 2. Presione la p
Part No. No. de pieceNo. de pieza Hinweise Notes Renseign. Nota Bezeichnung SpezifikationSpecification Description Designation Denominacion 1 1 1 1 1 1 1 1 226 310 610 EU HANDGRIFF KPL. BLAU EU HANDLE CPL. POIGNEE CPL. MANGO CPL. 1 1 1 1 1 1 1 1 226 310 620 USA, CDN HANDGRIFF KPL. BLAU UL HANDLE CPL. POIGNEE CPL. MANGO CPL. 1 2 1 1 1 1 1 1 980 115 235 SICHERHEITSAUFKLEBER LABEL PLAQUE CALCOMANIA 1 3 1 1 1 1 1 1 225 144 010 SPERRKNOPF LOCKING BUTTON BOUTON DE BLOCAGE BOTON DE BLOQUEO 1 4 1 1 1 1