Fig. 32 1. Mueva el interruptor de APAGADO hacia abajo. NOTA: No es necesario que remueva la cadena paralubricar la guia de la rueda dentada de la barra. La lubricacion puede ser hecha en el trabajo. 2. Limpie la guia de la rueda dentada de la barra. 3. Utilizando la Lube Gun (opcional), inserte la punta de aguja dentro del agujero de lubricacion e inyecte grasa hasta que aparezca afuera del borde de la rueda dentada (Fig. 32). 4. Gire la cadena de la barra con la mano. Repita los procedimientos
15). NOTA: La mejor manera de sostener un tronco mientras es lenado es usar un caballete de lenado. Cuando esto no es posible, el tronco debera ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte. Asegurese de que el tronco que esta siendo cortado este seguramente soportado. Fig. 14 Fig. 15 LENADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR Para seguridad personal y un cortado mas sencillo, la posicion correcta para el lenado vertical es esencial (Fig. 16). A. Sostenga la sierra fir
Nunca opere la sierra con una sola mano. Evite el contacto con la cabeza de barra. Este producto ha sido probado a un angulo de contragolpe calculado (CKA) no mayor del 45 grados. 54 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA 5 21 17 22 20 8 19 24 25 26 9 11 18 3 15 CONOZCA SU UNIDAD 1 2 23 4 6 7 10 12 13 14 16 27 COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA 1. BARRA GUIA 2. CADENA DE LA SIERRA 3. TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA DE SIERRA 4. PANTALLA CONTRA CHISPA 5. MANIJA DEL CHAI
Puede adquirir cables de extension en su comercio local. Utilice unicamente cables de extension de camisa cilindrica aprobados para uso al aire libre. Para reducir ADVERTENCIA: el riesgo de choque electrico, utilice unicamente cables de extension aprobados para uso al aire libre, por ejemplo un cable tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-W, o SJTOW-A. 47 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Esta herramienta tiene doble aislacion. Repare o sustituya l
Estudie la Figura 3-5A para informacion respecto a la tension fria correcta (A), tension caliente correcta (B), y como una guia para cuando la cadena de la sierra requiera algun ajuste (C). PARAAJUSTAR TENSION DE LACADENADE CORTE: 1. Afloje las tuercas retenedoras de la barra (D) de tal forma que esten apretadas a mano. (Ver Fig.3-5B) 2. Manteniendo la nariz de la brra hacia arriba, utilice el desarmador para girar el tornillo de ajuste de la barra guia (F) ( Fig 3-5C) a favor de las manecillas
REQUERIMIENTOS PARA ELENSAMBLADO Su motosierra nueva necesita ser ajustada de la cadena y debe llenar de aceite el tanque que lubricara la cadena, todo esto antes de iniciar su uso. No encienda su motosierra hasta que este preparada adecuadamente. Lea su manual de instrucciones adecuadamente. No instale otro tamano de barra y cadena diferente al recomendado para su motosierra. E 3-4. BARRA GUIA / CADENA INSTALACION DE REMPLAZO S 1. Remueva la tuerca de la barra, empuje tornillos de la barra haci
El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de lesiones accidentales. Read User Manual. Lire le manuel d’utilisation. Lea el Manual del Usuario. 3 - ASSEMBLYINSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO E N G L I S H F R A N C A I S E S P A N O 3-1. INTRODUCTION This unit is designed for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use. Your new chain saw can be