Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 10   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our customer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you enjoy the comfort of your Zoneline. That’s important, because your new Zoneline will be part of your family for a long time. Welcome Staple your receipt to the inside back cover of this manual. You will need it to obtain service under warranty. Writ

Descargado: 30   Tamaño del archivo: 485 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Instrucciones Modelos de instalacion, operacion y 3885, 3886, mantenimiento 3887 Informacion del propietario Numero de Modelo: Numero de Serie: Agente: No. telefonico del agente Fecha de compra: Instalacion: Lecturas actuales en la puesta en marcha: Monofasica: Trifasica - primera fase: Segunda fase: Tercera fase: Indice TOPICO PAGINA Instrucciones de seguridad .................................................... 14 Descripcion y especificaciones ............................................. 14

Descargado: 26   Tamaño del archivo: 485 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

3. El retiro del conjunto del sello mecanico (387) requiere drenar el aceite aislante especial de la cubierta del motor. Esto se logra quitando el tapon de drenaje y drenando el aceite en un colector limpio de tamano adecuado. Consulte la seccion de “DATOS DE INGENIERIA” para obtener informacion sobre el volumen requerido. 4. Para retirar el impulsor (101), podria ser necesario calentar con un soplete el impulsor y la contratuerca del impulsor (304), motores trifasicos unicamente. No use mas cal

Descargado: 15   Tamaño del archivo: 485 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Pueden usarse juegos de encapsulacion o tubos de contraccion por calor comercialmente disponibles, si los reglamentos locales o federales lo permiten. AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL JUEGO DE EMPALME. • Cuando se utilicen empalmes de alambres, siga uno de estos procedimientos: • Una a tope los alambres con conectores Sta-Kon™, o equivalentes, del tamano adecuado y correctamente plegados. Aisle e impermeabilice cada junta con tubo de contraccion por calor con un sellador autocont

Descargado: 7   Tamaño del archivo: 485 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Deseche el condensador. 3. Conecte los dos alambres del motor al nuevo condensador y reensamblelo con el soporte de retencion y el tornillo de retencion, apretando firmemente. 4. Reensamble la unidad siguiendo los pasos 6 a 12 en la seccion “REEMPLAZO DEL CABLE DE ALIMENTACION” de este manual. AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN LAS SECCIONES DE “ALAMBRADO Y CONEXION A TIERRA” Y “OPERACION” DEL MANUAL DESPUES DE DESMONTAR O REENSAMBLAR LA UNIDAD. REEMPLAZO DEL MOTOR 1. Para tener acceso a

Descargado: 51   Tamaño del archivo: 359 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

..CENTRIFUGAL PUMPS WITH X-, XB-OR XC-FRAMES MOTOR ADAPTERS WITHOUT BEARING FRAME TABLE OF CONTENTS Page 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 TONKAFLO SPECIFICATIONS 2 2.1 Capacities 2 2.2 Maximum Developed Boost Pressure 3 2.3 Maximum Recommended Operating Temperature 3 2.4 Standard Materials of Construction 3 2.5 Special Materials of Construction 3 2.6 Pump Nomenclature 4 2.7 Special Liquids 4 3.0 PUMP INSTALLATION 5 3.1 Inspection 5 3.2 Pump Mounting and Location 5 3.3 Inlet and Discharge Piping and Connec

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 359 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

9. Remove the four (4) 1/2-12NC bolts that hold the motor adapter to the motor and remove the motor adapter. 10. Loosen the two set screws that hold the shaft coupler to the motor shaft, and remove the shaft coupler. The motor may now be serviced by a qualified vendor or replaced (Figure 4.6, Removal of Mechanical Seal Holder from Motor Adapter). 17 5.3 Motor Installation: XB and XC Motor Adapter Pumps STEPS 1. On a used motor, file the motor shaft smooth where the set screws were seated. 2. Coa

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 359 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

The installation of the screen is shown in Figure 3.2 (Installation of Discharge Screen). 7 Figure 3.2 Installation of Discharge Screen 3.4 Pump Priming IMPORTANT: THE INLET PIPING AND PUMP MUST BE FILLED WITH LIQUID (i.e., PRIMED) BEFORE START-UP. If the pump is above the liquid source, fill the pump and supply line with liquid from an external source. WARNING: THE PUMP MUST BE SHUTOFF IMMEDIATELY IF PRIME IS LOST TO AVOID POSSIBLE DAMAGE TO THE INTERNALS OF THE LIQUID END. WARNING: NEVER RUN P

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 355 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

OPENING SERVICE VALVES Outdoor units are shipped with a refrigerant charge sealed in the unit. Opening the service valves releases this charge into the system. NOTE: Open the Suction service valve first. If the Liquid service valve is opened first, oil from the compressor may be drawn into the indoor coil TXV, restricting refrigerant flow and affecting operation of the system. Remove Suction service valve cap and insert a hex wrench into the valve stem. Hold the valve body steady with an end-wre

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 355 kb   Fabricar: GE  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

manual in the following manner: TION, and NOTE are used to identify levels of hazard seriousness. The signal word DANGER is only used on product labels to signify an immediate hazard. The signal words WARNING, CAUTION, and NOTE will be used on product labels and through.The signal word CAUTION is used throughout this out this manual and other manuals that may apply manual in the following manner: to the product. WARNING ! WARNING DANGER - Immediate hazards which will result in severe personal in





Categoría