Gire el interruptor de llave en sentido horario (solo enlos modelos "L" ). Pulse el boton verde "ON". 2. Levante el cabezal de los cepillos pulsando ymanteniendo el cepillo elevado hasta que el cabezalse encuentre en posicion totalmente alta y rotada. 3. Presione el boton rojo "OFF" o gire el interruptor dellave en el caso de maquinas equipadas con llave. 4 Vaya a la parte delantera de la maquina y quite eltornillo de mariposa de la puerta del cepillo (figura22). 5. Baje la puerta aproximadament
La posicion central se usa durante el transporte paraliberar la manguera de aspiracion. La posicion superiorindica que el motor de aspiracion esta desactivado ("OFF"). HG FJ K G E A E C I LMN0PQ B D Figura 3 Page -36-Clarke® Operator's Manual -FOCUS S17/L17 and S20/L20 ES MANDOS ES MANDOS Interruptores automaticos (Figura 3, Items "L", "M", "N", "O", "P" & "Q") Los botones de reactivacion de los interruptores automaticos se encuentran ubicados sobre la palanca de control inferior. La ubicacion d
LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES. 2. No la utilice en el exterior o en superficies mojadas. 3. No deje la aspiradora sin vigilancia cuando esta enchufada. Apague el interruptor y desenchufe el cable electrico cuando no se la utilice antes de realizar el servicio tecnico. 4. No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atencion cuando sea utilizada por ninos o cerca de ellos. 5. Utilicela solo del modo descrito en este libro. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Para mas informacion visite nuestra pagina web: ESPECIFICACION TECNICA (segun instalacion y pruebas efectuadas en el aparato) Modelo 112, 115 GU 12 SMU, GU 15 SMU 212, 215, 218 GU 12 DMU, GU 15 DMU GU 18 DMU Tension V/Hz 120/50-60 120/50-60 Potencia nominal W 1000 1200 Clase de proteccion (electrica) I I Nivel de presion acustica dB(A) 69 69 Peso total lbs/Kg 17.0 / 7.7 17.0 / 7.0 CONOZCA LA MAQUINA Durante la lectura de este manual, encontrara a veces numeros entre parentesis, p. ej.: (2). Esto
5. Check the condition of the batteries. a. Specific gravity (1.280 is ideal for fully charged batteries. b. The battery bank voltage should come up to about 30.7 volts at the end of the cycle. c. The DC charging current should start in the "normal" range and end in the "finish" range. If the charger is still inoperative after the above checks have been made, call your nearest authorized service center. Fig. 12 Page 14 CLARKE TECHNOLOGY Model SPS-28 Space Sweeper Operator's Manual Capacitor Test
The carbon brushes in the motor must be checked every three months, or every 500 hours ofoperation, whichever comes first. If either of the brushes is shorter than 3/8 inch, replace both of the carbonbrushes. How To Check The Commutator And The Carbon Brushes WARNING: Electrical inspections must be madeby a person authorized to makeelectrical repairs. To check the commutator and the carbon brushes follow this procedure: 1. Disconnect the power cord from the electrical outlet. 2. Empty both tanks
Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la maquina. .AVISO!: Si no sigue las indicaciones de AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro personal y/o danos materiales. Lea y siga todas las indicaciones de AVISO que se encuentran en este manual y en la maquina. .CUIDADO!: Si no sigue las instrucciones senaladas con la palabra CUIDADO, se puede estropear la maquina o causar danos en su entorno. Lea y siga todas las indicaciones de CUIDADO
Hd. 10 21 962109 Screw #10-24 x 5/8 22 762045 Clamp - R.H. Shield 1 23 762046 Clamp - L.H. Shield 1 24 767841 Shield 25 768543 Scraper - L.H. 1 26 762044 Clamp - Rear L.H. 1 27 930086 Rivet - 3/16 x .450 28 682006 Lid Clamp Assembly 29 763444 Gasket - Intake Hsg. Flange 1 30 66909A Retainer Assembly 1 31 66908A Retainer Assembly 1 32 66907A Retainer Assembly 1 33 763443 Gasket - Impeller Housing 1 34 930113 Rivet - Pop 1/8 35 962241 Screw - #10-24 x 1/2 36 962747 Screw - 3/
Cambie el filtro de salida despues de cada cuatro cambios de la bolsa de polvo (mas a menudo en ambientes muy polvorientos). Los filtros de salida estan ubicados en la parte delantera de la maquina, inmediatamente encima del alojamiento del cepillo. Los filtros HEPA no han de cepillarse ni lavarse. Una vez obturados y sucios los filtros HEPA han de ser sustituidos por otros nuevos. CAMBIO DE FILTRO HEPA 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Aprieate el cierre de la rejilla de salida (1