VAMPYR ETTE® 314 VAMPYRETTE® 320 VAMPYRETTE® 330 Handstaubsauger Hand vacuum cleaner Aspirateur á main Handstofzuiger Aspirapolvere portabile Aspiradora manual HÁ£KipiK££ OKoune? xepiou Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I'uso Instrucciones para el uso OSnyie? xpñaeo)? 6 A Handle tube B Crevice and upholstery nozzle, handily located on the handle tube (depending on model) C' Snap-action catch for bag compartment D Power economy button
DURATION: From one year from the date of purchase by the original purchaser. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 330-0712 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER) : The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld pressure washer. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED UNDER THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld Pressure Washer tool supplied or manufactured by the
We recommend changing the micro-filter with every fifth bag. For appliances with micro-filter indicator - when this comes on. The cassette can be opened by pressing the microfilter button. Take out the cassette in the direction of the arrow and empty the micro-filter over a dustbin - this avoids you touching the dirty micro-filter. Insert the new micro-filter into the cassette as shown in the illustration, push it back in parallel to the floor, and snap the cover shut. Motor protection filt
Los abrasivos de vidrio vienen en perlas, esquirlas o moledura. El oxido de aluminio y el carburo siliceo pueden presentarse en diferentes colores. Hoy se consiguen con facilidad mezclas de vidrio y oxido de aluminio. Materiales abrasivos - no recomendados Aun si disponibles en el mercado, ciertos materiales abrasivos no son recomendados debido a los riesgos mecanicos y/o personales que implican. La arena silicea, un material abrasivo comun, implica riesgos para la salud debido a su contenido de
22 Para garantizar su seguridad..............22 Listo para comenzar.............................22 C mo obtener los mejores resultados............................................23 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta ...............................23 Para cambiar la bolsa de recogida de polvo...............................................23 Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo ..............23 Cambio de los filtros............................24 Modo de
AUS ERFAHRUNG GUT SMART 300/301/306/350/360/366 Bodenstaubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur traîneau Aspirapolvere Vloerstofzuiger Aspirado de polvo Aspirador Elektrikli süpürge HXeicrpiKn aKOÛTTCx Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Instruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instrucoes de utiliyacao Kullanma talimatlari OôriyLeç xpiicyecoç Ausstattung.........................................7 Zubehör................................................7
la manguera explota puede causar lesiones. Examine las mangueras y reemplacelas si estan danadas. No intente reparar una manguera danada. 18 Sp Operating Instructions and Parts Manual PW1091 Mor MorMore Cleaning T e Cleaning Te Cleaning Tools Fr ools Frools From Campbell Hausfeld om Campbell Hausfeldom Campbell Hausfeld Call 1-800-330-0712 to order 7 High Pressure Soap Lance - Sprays soap up to 25 ft. - Soap Tank holds up to 1/2 gallon of fluid. Can also hold bleach. - Approximately 3 minutes of
It provides important information on the safety, use and maintenance of the appliance. Keep the operating instructions in a safe place and pass them on to any subsequent owners. Protecting the environment Do not simply throw away packaging material and old appliances. Equipment packaging: ■ The cardboard packaging can be deposited at a waste paper recycling point. ■ Deposit the recyclable polyethylene (PE) bag at a PE recycling point. Recycling the appliance at the end of its life: ■ The
22 Para garantizar su seguridad..............22 Listo para comenzar.............................22 C mo obtener los mejores resultados............................................23 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta
28 AAAaYH/KaGápiapa rav ^iATprnv.................28 KaGapiapó^ xápTivou ^¡ATpou....................28 KaGapiapó^ qiiATpou e^aYWYHÍ...................29 EniAuan npopAnpáTtóv................................29 Kedves Vásárlónk.......................................30 Az On viva spin porszívójánakjellemzó'i.... 30 Az On viva spin porszívójának tartozékai.. 30 Az On biztonsága érdekében.....................30 Kezdjünk hozzá..........................................31 A legjobb eredmény eléré